KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

Element, post = Threaded stud of “flag” terminal, forged bushing

German translation: Zelle, Polklemme = Gewindebolzen oder Anschlussfahne mit geschmiedeter Polhülse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Element, post = Threaded stud or “flag” terminal, forged bushing
German translation:Zelle, Polklemme = Gewindebolzen oder Anschlussfahne mit geschmiedeter Polhülse
Entered by: Simon Kramer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 Nov 7, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Element, post = Threaded stud of “flag” terminal, forged bushing
Benutzerhandbuch einer Hebevorrichtung

Battery Specs

12 volts nominal, 31.5 Ah
Weighs 24 pounds
***Element, post = Threaded stud of “flag” terminal, forged bushing***
Charge voltage = Cycle 2.30 to 2.35; Float 2.25 to 2.30

Hier verstehe ich wirklich nur Bahnhof. Da ich nicht weiss, ob es ein zusammenhängender Begriff ist, oder ob es sich um viele einzelne Begriffe handelt, stelle ich einfach mal eine Frage, bevor ich irgendwas auseinandernehme, was zusammengehört.

TIA
Simon Kramer
Italy
Local time: 05:35
Zelle, Polklemme = Gewindebolzen oder Anschlussfahne mit geschmiedeter Polhülse
Explanation:

Fehler:

Falsch: "Element, post = Threaded stud *of* “flag” terminal, forged bushing"
Richtig: "Element, post = Threaded stud *or* “flag” terminal, forged bushing"
(vgl. http://facility.unavco.org/project_support/polar/support/dek...

Der Akku ist somit in zwei Anschlussvarianten lieferbar:

(1) Gewindebolzen
(2) Anschlussfahne

Diese Bauteile sind auf der o. a. Webseite abgebildet ("B Flag terminal w/ 3/8'' diameter hole" bzw.
"X - 3/8 x 16 stainless steel stud posts").
Selected response from:

sci-trans
Local time: 05:35
Grading comment
Danke, sci-trans!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Zelle, Polklemme = Gewindebolzen oder Anschlussfahne mit geschmiedeter Polhülsesci-trans
3Litzenkabel mit aufpresster Steckhülse
Wolfgang Ehle
2Element, Pol = Gewindebolzen der Anschlussfahne, geschmiedete Durchführung
Herbie


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
element, post = threaded stud of “flag” terminal, forged bushing
Litzenkabel mit aufpresster Steckhülse


Explanation:
Was hier mit "element, post" gemeint ist, weiss ich auch nicht.

Wolfgang Ehle
Germany
Local time: 05:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
element, post = threaded stud of “flag” terminal, forged bushing
Element, Pol = Gewindebolzen der Anschlussfahne, geschmiedete Durchführung


Explanation:
Post heißt hier Batteriepol. Anschlussfahnen setzt man bei höheren Strömen ein.
Auf die "geschmiedete Durchführung" kann ich mir in diesem Fall auch keinen Reim machen. Sehe nicht ein, warum sie geschmiedet sein soll.

Herbie
Germany
Local time: 05:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 263
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
element, post = threaded stud of “flag” terminal, forged bushing
Zelle, Polklemme = Gewindebolzen oder Anschlussfahne mit geschmiedeter Polhülse


Explanation:

Fehler:

Falsch: "Element, post = Threaded stud *of* “flag” terminal, forged bushing"
Richtig: "Element, post = Threaded stud *or* “flag” terminal, forged bushing"
(vgl. http://facility.unavco.org/project_support/polar/support/dek...

Der Akku ist somit in zwei Anschlussvarianten lieferbar:

(1) Gewindebolzen
(2) Anschlussfahne

Diese Bauteile sind auf der o. a. Webseite abgebildet ("B Flag terminal w/ 3/8'' diameter hole" bzw.
"X - 3/8 x 16 stainless steel stud posts").


sci-trans
Local time: 05:35
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 345
Grading comment
Danke, sci-trans!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search