KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

constant voltage float/standby mode

German translation: Erhaltungsladung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:constant voltage float
German translation:Erhaltungsladung
Entered by: Simon Kramer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:10 Nov 7, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: constant voltage float/standby mode
FAQs zu einer Hebevorrichtung

Will The Charger Overcharge My Battery?
No.
The lift system features offline chargers and spare batteries so that “fresh” batteries will always be available.
We recommend that the spare batteries are left in the charger when not being used by the lift.
Once the charging cycle is complete the charger switches to a ***constant voltage float/standby mode*** (trickle charge).

Danke
Simon Kramer
Italy
Local time: 15:18
Erhaltungsladung/Standby-Modus
Explanation:
Quellen

*Die Erhaltungsladung (englisch: trickle charge)* ist die Ladung eines Akkumulators (Akkus) zum Ausgleich seiner Selbstentladung mit dem Ziel, den Akku in vollständig geladenem Zustand zu halten.
http://de.wikipedia.org/wiki/Erhaltungsladung

Wahlmöglichkeiten: Supply Die Supply-Position liefert eine konstante Spannung von 13,6 V und maximal 7 A. Die Position kann zur *Erhaltungsladung* einer bereits voll geladenen Batterie verwendet werden, sogenannte *Float-Erhaltung.* Mit diesem Ladetyp wird die Batterie auf 100 % Ladung gehalten.
http://www.daerr.de/bestellen/ergebnis.lasso?id=&vo=d&art=20...
Selected response from:

sci-trans
Local time: 15:18
Grading comment
Super, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Erhaltungsladung/Standby-Modussci-trans
4 -3konstante Stromzufuhr/Bereitschaftsmodus
Goldcoaster


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
konstante Stromzufuhr/Bereitschaftsmodus


Explanation:
float könnte man auch mit "Fluss" übersetzen (Stromzufluss)

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Detlef Mahne: Hier geht es um die Erhaltungsladung: http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/electronics_elec...
14 mins

disagree  Erik Freitag: Sachlich falsch.
1 hr

disagree  Rolf Kern: mit erfreitag
1 hr

disagree  Wolfgang Ehle: Es geht definitiv um eine zeitgesteuerte Erhaltungsladung, Detlev hat recht.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Erhaltungsladung/Standby-Modus


Explanation:
Quellen

*Die Erhaltungsladung (englisch: trickle charge)* ist die Ladung eines Akkumulators (Akkus) zum Ausgleich seiner Selbstentladung mit dem Ziel, den Akku in vollständig geladenem Zustand zu halten.
http://de.wikipedia.org/wiki/Erhaltungsladung

Wahlmöglichkeiten: Supply Die Supply-Position liefert eine konstante Spannung von 13,6 V und maximal 7 A. Die Position kann zur *Erhaltungsladung* einer bereits voll geladenen Batterie verwendet werden, sogenannte *Float-Erhaltung.* Mit diesem Ladetyp wird die Batterie auf 100 % Ladung gehalten.
http://www.daerr.de/bestellen/ergebnis.lasso?id=&vo=d&art=20...

sci-trans
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 345
Grading comment
Super, danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Detlef Mahne: http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/electronics_elec...
2 mins

agree  Ilona Hessner
1 hr

agree  Erik Freitag: Exakt.
1 hr

agree  Steffen Walter
14 hrs

agree  Wolfgang Ehle
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search