KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

Lts.

German translation: 80 Liter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lts.
German translation:80 Liter
Entered by: wolfheart
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:11 Nov 25, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Hydraulics
English term or phrase: Lts.
Hydraulic Capacity: 80 Lts.

Sorry, no further context!

TIA
WIDIC
Germany
Local time: 21:28
80 Liter
Explanation:
**
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 15:28
Grading comment
Ich dachte auch zunächst an Liter, aber diese Abk. kenne ich nicht.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +480 Liter
wolfheart
2 +4liters
Katja Schoone


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
lts.
80 Liter


Explanation:
**

wolfheart
United States
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 56
Grading comment
Ich dachte auch zunächst an Liter, aber diese Abk. kenne ich nicht.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: Genau, dagegen ist 80 liters keine Übersetzung, sondern eine Auflösung der Abkürzung, und bei 80 l ist die Abkürzung durch ein Einheitensymbol übersetzt, was auch nicht ganz dasselbe ist.
36 mins

agree  xxxnobilia
1 hr

agree  Goldcoaster
2 hrs

agree  Tilman Heckel
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
lts.
liters


Explanation:
Könnte das nicht einfach die Abkürzung für liters/litres sein?

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2008-11-25 20:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

Also, übersetzt dann einfach 80 l.


    Reference: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=245...
Katja Schoone
Germany
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inge Meinzer
1 min
  -> Danke Inge!

agree  Hans G. Liepert
1 hr
  -> Dake Hans!

agree  Sabine Akabayov, PhD
5 hrs
  -> Danke sibsab!

agree  Susanne Bittner: Wobei ,capacity' mit Volumen oder Fassungsvermögen zu übersetzen wäre. Hydraulische ,Leistung' gibt man nicht in Litern an. //Hast Recht. Vom Kontext her könnte man entscheiden, ob es doch die Leistung ist, und die Zeiteinheit nach den Lts vergessen wurd
11 hrs
  -> Ja, da hast du Recht, aber ich ging davon aus, dass das bekannt ist,weil ja nicht danach gefragt wurde. LG, Katja
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Sabine Akabayov, PhD


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2008 - Changes made by wolfheart:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search