KudoZ home » English to German » Electronics / Elect Eng

with common arm

German translation: mit gemeinsamem Anschluss

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:with common arm
German translation:mit gemeinsamem Anschluss
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 Feb 4, 2012
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Health & Safety
English term or phrase: with common arm
Es geht um eine Produktbeschreibung für ein Detektor-System für Gase und Dämpfe, und zwar um einen Verstärker.

""The amplifier has three potenial free relay outputs ***with common arm***: relays for Alarm 2 (low alarm) and Alarm 2 (high alarm) and a fault relay."

Mit dem eingesternten Begriff kann ich nichts anfangen. Es gibt zwar Google-Hits, aber keine Übersetzung.

Das Dokument gehört zu einer ganzen Reihe von solchen Produktbeschreibungen. Bei den meisten davon kommen die 3 Relais vor für niedrigen Alarm, hohen Alarm und für Störung. Aber erst bei dieser letzten Produktbeschreibung kommt der eingesternte Begriff vor.
Wer kann helfen?
Der Autor ist vermutlich kein Muttersprachler.
Klaus Urban
Local time: 01:22
mit gemeinsamem Anschluss
Explanation:
Siehe (derzeit) viertletzten Disk.-Beitrag!
KLaus: Solch eine Frage bitte unter Electrical Engineering" einordnen. Die Experten schauen sich immer zuerst ihre "special fields" an. Nur wenn sie dann noch Zeit und Muße haben, oft erst am nächsten Tag, klicken sie auch auf andere Gebiete.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-02-05 20:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

@Klaus: Zu meinem Erstaunen hat sich kein E-Experte mehr gemeldet, allerdings hat Nicole die Apparatur näher beschrieben. Auch wenn "arm" selten für Anschluss/Potential/Klemme steht, bleibe ich bei meiner Ansicht, unter Elektrikern sagt man in diesem Zus.-hang immerhin oft "Bein".
Selected response from:

Herbie
Germany
Local time: 01:22
Grading comment
Habe mich dafür entschieden, aber Danke an alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3mit gemeinsamem Anschluss
Herbie


Discussion entries: 15





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit gemeinsamem Anschluss


Explanation:
Siehe (derzeit) viertletzten Disk.-Beitrag!
KLaus: Solch eine Frage bitte unter Electrical Engineering" einordnen. Die Experten schauen sich immer zuerst ihre "special fields" an. Nur wenn sie dann noch Zeit und Muße haben, oft erst am nächsten Tag, klicken sie auch auf andere Gebiete.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-02-05 20:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

@Klaus: Zu meinem Erstaunen hat sich kein E-Experte mehr gemeldet, allerdings hat Nicole die Apparatur näher beschrieben. Auch wenn "arm" selten für Anschluss/Potential/Klemme steht, bleibe ich bei meiner Ansicht, unter Elektrikern sagt man in diesem Zus.-hang immerhin oft "Bein".

Herbie
Germany
Local time: 01:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 263
Grading comment
Habe mich dafür entschieden, aber Danke an alle.
Notes to answerer
Asker: Danke, Herbie, auch für den Tipp!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 5, 2012 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Mechanics / Mech Engineering » Electronics / Elect Eng


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search