KudoZ home » English to German » Engineering: Industrial

sprung finger

German translation: gefederte Finger

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:19 Jun 17, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: sprung finger
Eine Etikettiermaschine für unebene und ungleichmäßige PRodukte. Damit die Etiketten schön auf dem holprigen Untergrund sitzen, gibt es diese "sprung finger", die das Etikett einzeln festklopfen.

Our new Labeller overcomes this problem, thanks to the six independently *sprung fingers* on its applicator. When applying the label, each finger only stops when contact is made with the surface.
Peter Gennet
Austria
Local time: 16:26
German translation:gefederte Finger
Explanation:
Ich lese das nicht als Kompositum, sondern als "sechs unabhängig (voneinander) gefederte Finger" ... sechs Finger mit Einzelfederung oder so ähnlich.

mp
Selected response from:

Michael Pauls
Germany
Local time: 16:26
Grading comment
danke, gefederte Finger ist sehr schön und lässt im Kontext Assoziationen zu, wenn man sich z.B. bildlich vorstellt, wie die Maschine mit ihren sechs Fingern das Etikett anbringt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6gefederte Finger
Michael Pauls
4Andruckfinger
G�nter Simon
3!Typo! spring finger
Gabriele Kaessler
3Federstiftvhz


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
gefederte Finger


Explanation:
Ich lese das nicht als Kompositum, sondern als "sechs unabhängig (voneinander) gefederte Finger" ... sechs Finger mit Einzelfederung oder so ähnlich.

mp

Michael Pauls
Germany
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18
Grading comment
danke, gefederte Finger ist sehr schön und lässt im Kontext Assoziationen zu, wenn man sich z.B. bildlich vorstellt, wie die Maschine mit ihren sechs Fingern das Etikett anbringt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Herrmann: Wärs ein Auto, würde man wohl von einer Einzelfingeraufhängung sprechen.
3 mins
  -> .-))))))))))))

agree  Hermann
14 mins

agree  Siegfried Armbruster
2 hrs

agree  Rich194
2 hrs

agree  Wolf Brosius
4 hrs

agree  Johannes Gleim
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Federstift


Explanation:
gefederter Stift

vhz
Local time: 16:26
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Andruckfinger


Explanation:
wäre mein Vorschlag

G�nter Simon
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
!Typo! spring finger


Explanation:
Meiner Meinung nach ein Tippfehler! Es muss spring finger heißen und wird dann als Federstößel oder Federsegmente übersetzt.

Gabriele Kaessler
Germany
Local time: 16:26
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search