Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:44 Apr 3, 2008
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase:tension gap
The motors must have a reinforced insulation in front of the
tension gap dV/DT
Any chance we find out what the motors are driving? Welcome to ProZ, by the way, and we suggest questions are left open for 24 hours. Purely since half the world's not here at any one time, and not able to comment - or offer an answer.
Automatic update in 00:
21 mins confidence:
Explanation: OK, I am going out on a limb here. I assume this is "chinglish" or some variant thereof.
As you give 'dV/DT' I also assume that this is 'dV/dt' which is change in voltage over time. So, I go from 'tension' to 'Spannung' to 'voltage.'
On a motor, I can only think of one 'gap' auf Anhieb.
This link states:
"The motor rotates toward the pole alignment point. Just as the motor would get to this point, the brushes jump across a gap in the stator rings. Momentum carries the motor forward over this gap. When the brushes get to the other side of the gap, they contact the stator rings again and -- the polarity of the voltage is reversed in this set of rings! The motor begins accelerating again, this time trying to get to the opposite set of poles. (The momentum has carried the motor past the original pole alignment point.) This continues as the motor rotates."
So, I went with 'luftspalt' cause I could not find any sort of reference to 'Spannungsspalt' except as a mechanical term.