KudoZ home » English to German » Engineering (general)

half screw caps

German translation: Gewindekappen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:28 Jun 29, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: half screw caps
Assemble the two half screw caps around the lower part of the housing, and secure them with two screws. Put a little cooking oil on the top of the caps to help the housing turn freely.

Also: es handelt sich um einen Windmühlengeneratorbausatz für Kinder. Diese Teile schauen aus wie halbe Muttern, mit einem Gewinde innen, und oben bis auf eine Öffnung geschlossen, unten offen. Besser kann ich es nicht erklären. In dem Fall wäre es gut wenn man Abbildungen in eine Frage integrieren könnte.

Ich freue mich über jede Idee
Alexandra Collins
Local time: 14:27
German translation:Gewindekappen
Explanation:
Auf Seite 3 (rechts) im Dokument des Links befindet sich ein Bild von einer Befestigung, die der vielleicht entspricht, die du meinst.
Man kann ggf. auch Schraubkappe sagen, die es mit oder ohne Öffnungen gibt, aber dazu habe ich meist nur eine Art Flaschenverschraubung in Google gefunden. Gewindekappe ist hingegen für einen Bausatz für Kinder vielleicht zu technisch...
Selected response from:

Katja Kleinschmidt
Germany
Local time: 14:27
Grading comment
Vielen Dank! Gewindekappen finde ich ganz gut. Da die ganze Konstruktion dann auch noch auf eine Trinkflasche geschraubt wird - die Flasche dient als Ständer - verwende ich auch 'Flaschenverschluß'
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2GewindekappenKatja Kleinschmidt
1Kappenschraube
Capesha


Discussion entries: 5





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Kappenschraube


Explanation:
so, wie du es beschreibst, bin ich der Meinung, dass dies Kappenschrauben sind.

Capesha
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Gewindekappen


Explanation:
Auf Seite 3 (rechts) im Dokument des Links befindet sich ein Bild von einer Befestigung, die der vielleicht entspricht, die du meinst.
Man kann ggf. auch Schraubkappe sagen, die es mit oder ohne Öffnungen gibt, aber dazu habe ich meist nur eine Art Flaschenverschraubung in Google gefunden. Gewindekappe ist hingegen für einen Bausatz für Kinder vielleicht zu technisch...


    Reference: http://www.schmidtschlaeger.at/katalog/hettich2004/verbinder...
Katja Kleinschmidt
Germany
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank! Gewindekappen finde ich ganz gut. Da die ganze Konstruktion dann auch noch auf eine Trinkflasche geschraubt wird - die Flasche dient als Ständer - verwende ich auch 'Flaschenverschluß'

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Capesha: das trifft es mehr als mein Vorschlag.
8 mins

agree  Sonia Heidemann
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search