KudoZ home » English to German » Engineering (general)

dosing out cutoff plate

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:49 Nov 5, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Reklamation/Mängelrüge
English term or phrase: dosing out cutoff plate
Liebe Kolleginnen und liebe Kollegen!

Nun die letzte Frage zur Beanstandung einer Absackmaschine:

Destruction of the welding seam of the dosing out cutoff plate

Den Satz habe ich wie folgt übersetzt:
Zerreißung der Schweißnaht ....

dosing out cutoff plate = ?

Vielen Dank für Ihre schnelle Hilfe!

Gruß Janson

. Jamming of the mechanism of the bag stretching
. Defect of the upper seam of the bag
. Clips of the empty bag do not hold
. Spontaneous installation of the machine for calibration of welding sponges
. Breakdown of 2 gage transducers of the full bag holder
. Systematic film jamming at the film feeding element
. Destruction of the welding seam of the dosing out cutoff plate
Karin Janson
Local time: 03:04

Summary of reference entries provided
dosing out cutoff plate
Ilona Hessner
closing out

Discussion entries: 1


Reference comments

2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: dosing out cutoff plate

Reference information:
Vermute, dass die Schweißnaht durch das Absperrblech der Dosiervorrichtung beschädigt wird.

Note added at 1 Tag2 Stunden (2008-11-06 11:50:07 GMT)

Grammatikalisch "Schweißnaht des Bleches", aber: normalerweise wird doch der Beutel bzw. Sack verschweißt!?

Ilona Hessner
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  xxxhazmatgerman: Aber doch "Schweißnaht des Bleches der...", nicht "durch das Blech", oder?
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 11 hrs
Reference: closing out

Reference information:
I couldn't make sense of it either, unless it is a typo: how about closing out?

United States
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search