11:13 Nov 6, 2008 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hazmatgerman (X) Local time: 09:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +3 | nicht als Lagerplätze/-räume benutzte (bewohnte?) Räume |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
bewohnte Räume |
|
nicht als Lagerplätze/-räume benutzte (bewohnte?) Räume Explanation: Unklar, ob mit "occupancies" benutzte Räume allgemein, solche mit Personen- und Warenverkehr, solche mit überwiegend Warenverkehr oder noch etwas anderes gemeint ist. Darum CL2. |
| |
Grading comment
| ||