KudoZ home » English to German » Engineering: Industrial

sheave anchor attachments

German translation: Befestigung der/Halterung für die Scheiben

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:47 Nov 7, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: sheave anchor attachments
from a translation regarding roller coasters - i assume it is the anchor of something the cables run through but i can't find the appropriate term. Seilscheibenanker and Laufrollenanker did not lend any returns for example.
Claudia J.
United States
Local time: 19:08
German translation:Befestigung der/Halterung für die Scheiben
Explanation:
Da die Scheibe, über die das Kabel läuft, ja gelagert sein muß, könnte der anchor hier die Befestigung des Lagers an einem tragenden Element sein. Für attachments gibts natürlich viele Möglichkeiten; vielleicht haben Sie im sonstigen Text ja schon was.
Selected response from:

xxxhazmatgerman
Local time: 01:08
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Rollenverankerung
Rolf Kern
4Radverankerung
Goldcoaster
2 +2Befestigung der/Halterung für die Scheibenxxxhazmatgerman
3Befestigung für die Zuganker
Wolfgang Ehle


Discussion entries: 8





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Befestigung der/Halterung für die Scheiben


Explanation:
Da die Scheibe, über die das Kabel läuft, ja gelagert sein muß, könnte der anchor hier die Befestigung des Lagers an einem tragenden Element sein. Für attachments gibts natürlich viele Möglichkeiten; vielleicht haben Sie im sonstigen Text ja schon was.

xxxhazmatgerman
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernd Runge: oder Verankerung der Seilrollenstützträger, etc ...
28 mins
  -> Ehrlich: der Seilrollenstützträger - das hat was. Gruß.

agree  Detlef Mahne: Vielleicht auch Befestigung für die Seilrollenhalterung!
40 mins
  -> Ebenfalls.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Radverankerung


Explanation:
es handelt sich doch um die Verankerung der Räder über welche die Kabel verlaufen bzw. geführt werden

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 01:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Das sind keine Räder und die immer wiederkehrende Antwortsicherheit 4 ist meiner bescheidenen Meinung nach auch hier wieder zu hoch.
4 hrs
  -> stimmt, die bescheidene Meinung ist sehr subjektiv!

neutral  xxxhazmatgerman: Mit Kern.
3 days44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sheave anchor attachment
Rollenverankerung


Explanation:
Ich glaube, das ist am Unverfänglichsten. denn die unter sheave genannten Übersetzungen sind vorwiegend Rollen.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 01:08
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 262
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Befestigung für die Zuganker


Explanation:
Befestigung für die Zuganker am Schleppseil, die sich in die Wagen einklinken, wenn sie zum Ablauf hoch gezogen werden.

Wolfgang Ehle
Germany
Local time: 01:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxhazmatgerman: Wie würde dies zu dem sheave-Substantiv passen?
2 days20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 7, 2008 - Changes made by Gillian Scheibelein:
Language pairGerman to English » English to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search