KudoZ home » English to German » Finance (general)

Business Analyst Manager

German translation: Manager/Leiter Wirtschaftsanalytik

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Business Analyst Manager
German translation:Manager/Leiter Wirtschaftsanalytik
Entered by: Ulrich Leininger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:30 Nov 30, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Business Analyst Manager
Wie heißen die Jungs auf Deutsch?
Ulrich Leininger
Germany
Local time: 20:09
Manager oder Leiter Wirtschaftsanalytik
Explanation:
Als reine Fachgruppe nennen sie sich Wirtschaftsanalytiker.

Als Jobfunktion kann die englische Bezeichnung verwendet werden, oder, je nach Hirarchieebene, Leiter oder Manager (Abteilung) Wirtschaftsanalytik.

Ich hoffe, es hilft.
Selected response from:

Christian Heilwagen
Germany
Local time: 20:09
Grading comment
Bei so viel Zustimmung bleibt kein Raum für Zweifel. Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Manager oder Leiter Wirtschaftsanalytik
Christian Heilwagen


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
business analyst manager
Manager oder Leiter Wirtschaftsanalytik


Explanation:
Als reine Fachgruppe nennen sie sich Wirtschaftsanalytiker.

Als Jobfunktion kann die englische Bezeichnung verwendet werden, oder, je nach Hirarchieebene, Leiter oder Manager (Abteilung) Wirtschaftsanalytik.

Ich hoffe, es hilft.

Christian Heilwagen
Germany
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Bei so viel Zustimmung bleibt kein Raum für Zweifel. Danke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: deutsche Bezeichnung im Fondsbereich und bei Banken völlig ungebräuchlich
14 mins
  -> Danke, Herr Liepert

agree  Inge Meinzer
17 mins
  -> Danke, Frau Meinzer

agree  Aniello Scognamiglio: "Business Analyst" ist auch im Deutschen sehr geläufig. Wenn kein Kontext vorhanden ist, danach sieht es aus, würde ich die Nichtübersetzung vorziehen. // Anmerkung: Fast alle duzen sich hier :-)
18 mins
  -> Danke, Herr Scognamiglio

agree  Nicole W.
22 mins
  -> Danke, Nicole

agree  Goldcoaster
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search