comfort letter

German translation: Prüfungsbericht für die Börsenzulassungsstelle

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

14:44 Jan 30, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Börsenzulassungen
English term or phrase: comfort letter
Negotiations of accountant *comfort* letters

Kontext: Rechtsberatung australischer Unternehmen beim Börsengang an der NYSE und im Nasdaq.
Sind das 'Patronatserklärungen' von WPs?
Martin Hesse
Local time: 06:19
German translation:Prüfungsbericht für die Börsenzulassungsstelle
Explanation:
Habe dazu im Eichborn das Obige gefunden:

Prüfungsbericht für die Börsenzulassungsstelle (unabhängiger Wirtschaftsprüfer) ~ comfort letter (US).

Vielleicht hilft's.

Steffen :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 15:05:51 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Zitat: \"Macht Sinn im Kontext. Vielleicht meinen die mit Negotiation einfach nur eine Anpassung an die Augen von SEC-Bearbeitern der Börsenzulassung...\"

Ja, im Sinne von \"fine tuning\" - kann schon möglich sein.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 06:19
Grading comment
Macht Sinn im Kontext. Vielleicht meinen die mit Negotiation einfach nur eine Anpassung an die Augen von SEC-Bearbeitern der Börsenzulassung...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5in diesem Sinne ist es ein "Bestätigungsschreiben"
xxxGATI
5s.u.
Hans G. Liepert
4Patronatserklärung
EdithK
3 +1Prüfungsbericht für die Börsenzulassungsstelle
Steffen Walter
3Letter of comfort
Steffen Pollex


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Prüfungsbericht für die Börsenzulassungsstelle


Explanation:
Habe dazu im Eichborn das Obige gefunden:

Prüfungsbericht für die Börsenzulassungsstelle (unabhängiger Wirtschaftsprüfer) ~ comfort letter (US).

Vielleicht hilft's.

Steffen :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 15:05:51 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Zitat: \"Macht Sinn im Kontext. Vielleicht meinen die mit Negotiation einfach nur eine Anpassung an die Augen von SEC-Bearbeitern der Börsenzulassung...\"

Ja, im Sinne von \"fine tuning\" - kann schon möglich sein.

Steffen Walter
Germany
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1033
Grading comment
Macht Sinn im Kontext. Vielleicht meinen die mit Negotiation einfach nur eine Anpassung an die Augen von SEC-Bearbeitern der Börsenzulassung...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Pollex: Dann ist es das. Man lernt nie aus. Danke, Steffen!
5 mins
  -> Oder in etwas "vulgarisierter" Form: Man kann so alt wer'n wie 'ne Kuh, und lernt doch immer noch dazu :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Patronatserklärung


Explanation:
= finanzielle Unterstützungserklärung der Muttergesellschaft für eine Tochter

Zahn

EdithK
Switzerland
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Letter of comfort


Explanation:
ist eine Patronatserklärung, ja. Aber daß sowas von WP's ausgegeben wird? Eigentlich unwahrscheinlich und unlogisch. Patronatserklärung heißt doch, daß der Aussteller für den begünstigten haftet.

Steffen Pollex
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
s.u.


Explanation:
Der Comfort Letter wurde und wird dem WP vom Unternehmen ausgestellt. Der Unternehmer erklärt, dass er dem WP alle Zahlen, Fakten usw zugänglich gemacht hat und daß dem WP nicts Wesentliches verschwiegen wurde.
Auf Deutsch meist Vollständigkeitserklärung genannt. Eine Art Haftungsausschluss für den WP

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2011
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
in diesem Sinne ist es ein "Bestätigungsschreiben"


Explanation:
Gabler: bei Wertpapieremissionsverträgen erforderliches Schreiben eines unabhängigen Wirtschaftsprüfers mit der Versicherung, dass die Infos in der Zulassungserklärung und der Emissionsprospekt korrekt erstellt sind.

xxxGATI
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search