KudoZ home » English to German » Finance (general)

participating securities

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:08 Dec 27, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Geschäftsbericht (US-GAAP)
English term or phrase: participating securities
In June 2008, the FASB issued a position specifying that unvested share-based awards that contain nonforfeitable rights to dividends or dividend equivalents are **participating securities** and should therefore be included in the computation of earnings per share (EPS) pursuant to the two-class method.

Ist das ok so:

Im Juni 2008 veröffentlichte der FASB eine Stellungnahme, in der er die Position vertrat, dass unverfallbare aktienbasierte Vergütungen mit unverfallbaren Ansprüchen auf Dividenden oder Dividendenäquivalente **gewinnberechtigte Wertpapiere** sind und daher bei der Berechnung des Ergebnisses je Aktie (EPS) nach der Zweiklassenmethode berücksichtigt werden sollten. (?)
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 08:16
Advertisement



Discussion entries: 4





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search