to invest in the best

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:42 Oct 11, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: to invest in the best
We invest in the future - we invest in the best.
XY is a globally active private equity company. By continuously investing our own capital, we bring in line our interests with those of our investors.

- So spät am Freitag Nachmittag sind kreative Köpfe gefragt. Ich finde "Wir investieren in das Beste/die Besten" im Vergleich zum Engl. eher lahm. Oder bilde ich mir das nur ein?
Und worauf genau bezieht sich "the best" eurer Meinung nach eigentlich? Capital? Investors?

Danke im Voraus für jede Anregung!
birgitadler
Germany
Local time: 06:31


Summary of answers provided
3 +1Wir investieren in die besten Unternehmen
Olaf Reibedanz
3wir setzen auf die Besten
Regina Eichstaedter
3In das Optimum investieren
Andrea Albrecht
3(wir) investieren bei den Besten
Horst Huber


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Wir investieren in die besten Unternehmen


Explanation:
oder (freier): Wir investieren mit Köpfchen

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 23:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 468
Notes to answerer
Asker: Ich finde "mit Köpfchen" auch gut!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Schiewe: "mit Köpfchen" gefällt mir gut - "the best" kann sich ja auf alles beziehen - auch auf "future"
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
In das Optimum investieren


Explanation:
Mal einfach so spantan, wenn man nicht weiß, ob das Beste nun Menschen oder Unternehmen oder was auch immer darsellen sollen.

Andrea Albrecht
Germany
Local time: 06:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(wir) investieren bei den Besten


Explanation:
Der Reim is wohl wichtig?

Horst Huber
United States
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wir setzen auf die Besten


Explanation:
wer die Besten sind, braucht man erstmal nicht zu wissen, das könnten Aktien, Unternehmen, Lieferanten usw. sein

Regina Eichstaedter
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search