KudoZ home » English to German » Finance (general)

units beeing redeemed +Kontext

German translation: keine Rücknahmegebühren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:48 Feb 19, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: units beeing redeemed +Kontext
Any taxes, commissions and other fees incurred in the respective countries in which Fund units are sold will be charged to the investor. **Units being redeemed** do not incur any redemption fees. The redemption price of the units may be above or below the initial value upon purchase or subscription.

Ich verstehe den Inhalt des Satzes nicht, denn wofür sind Rücknahmegebühren denn da, wenn nicht für die Rücknahme von Anteilen?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 19:56
German translation:keine Rücknahmegebühren
Explanation:
Der Satz besagt einfach, dass keine Rücknahmegebühren erhoben werden (z.B. im Gegensatz zu anderen Anbietern, die evtl. solche erheben).

Selected response from:

Sandra Schlatter
Local time: 18:56
Grading comment
Gestern war wohl nicht mein Tag ... Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3keine RücknahmegebührenSandra Schlatter
4Einheiten einlösen
swisstell


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
units beeing redeemed +kontext
Einheiten einlösen


Explanation:
so oder so wird man zu seinem Gelde kommen. Wenn schon keine Einlösegebühr, dann eben dadurch - wie ausgesagt - dass der Einlösewert sich vom Ankaufswert unterscheidet.
Tschüss und schönen Sontag noch.

swisstell
Italy
Local time: 19:56
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
keine Rücknahmegebühren


Explanation:
Der Satz besagt einfach, dass keine Rücknahmegebühren erhoben werden (z.B. im Gegensatz zu anderen Anbietern, die evtl. solche erheben).



Sandra Schlatter
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gestern war wohl nicht mein Tag ... Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
36 mins

agree  Hans G. Liepert
38 mins

agree  Ralf Lemster: d.h. die gefragte Übersetzung ist "bei der Rücknahme von Anteilen"... ;-))
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search