Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I think Cecile’s proposal is right. I believe Spannbuchse is the only possible answer and that the problem is with the English original. It seems it must be a typo - it should be locking bushes, not brushes. A locking bush would make sense for tubular furniture. A locking or clamping bush or bushing is used for connections between tubular pieces.