KudoZ home » English to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

of all people

German translation: ausgerechnet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:of all people
German translation:ausgerechnet
Entered by: Armin Prediger
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Aug 14, 2006
English to German translations [Non-PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: of all people
You mixed up the message for me!!! Bolo ***of all people*** was in the forest. I don't suppose things would've been that bad, he did have pie, but I had to leave after a few bites because he had the audacity to bring me a bloat pie. Uh, my life is in shambles right now.

Dankeschön im Voraus
und viele Grüße.
Local time: 19:21

Note added at 4 mins (2006-08-14 16:56:08 GMT)

"Ausgerechnet Bolo war im Wald."
Selected response from:

Armin Prediger
Local time: 18:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +9ausgerechnet
Armin Prediger

Discussion entries: 1



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9


Note added at 4 mins (2006-08-14 16:56:08 GMT)

"Ausgerechnet Bolo war im Wald."

Armin Prediger
Local time: 18:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
4 mins
  -> Danke, Steffen!

agree  erika rubinstein
8 mins
  -> Danke, Erika!

agree  Manuela Junghans
9 mins
  -> Danke, Manuela!

agree  Petra51
10 mins
  -> Danke, Petra!

agree  Erik Freitag: Dictionary! ;-)//Schon klar, Dich meinte ich damit eigentlich auch nicht! ;-)
10 mins
  -> Ging auch ohne :-) Danke, efreitag!

agree  Teresa Reinhardt
20 mins
  -> Danke, Teresa!

agree  Claudia Digel
21 mins
  -> Danke, Claudia!

agree  Inga Jakobi
2 hrs
  -> Danke, Pirily!

agree  Lydia Molea
3 hrs
  -> Danke, Lydia!
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Erik Freitag, Teresa Reinhardt, Claudia Digel

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Aug 14, 2006 - Changes made by Claudia Digel:
LevelPRO » Non-PRO

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search