KudoZ home » English to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

high roller

German translation: High Roller

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high roller
German translation:High Roller
Entered by: Sonja Kroll
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:01 Sep 3, 2008
English to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Onlinepoker
English term or phrase: high roller
Es geht nicht darum, was der Begriff bedeutet, sondern darum, ob man Termini wie "high roller", "river chaser" oder "freeroll whore" denn übersetzen sollte. Ein Satz lautet wie folgt:
"This is where we turn fishes into sharks, freeroll whores to high rollers, and river chasers to top class poker players."
"Hier machen wir Fische zu Haien, Freeroll Whores zu High Rollers und River Chasers zu Topspielern" wäre mein erster Ansatz. Es sind ja nicht alles alternativlose Termini. Mir fällt aber die Grenzziehung schwer.
Was meint ihr dazu? Was übersetzt man, was nicht?
Sonja Kroll
Germany
Local time: 14:02
High Roller
Explanation:
Is same same.

Mit den Freeroll-Huren..das würde ich nicht unbedingt wörtlich übersetzen ;-)

River chaser würde ich als River-Jäger bzw sinngemäß übersetzen.
Selected response from:

xxxM TRANSLATIO
Germany
Local time: 14:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1High Roller / Freeroller
Judith Lang
5High RollerxxxM TRANSLATIO


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
High Roller


Explanation:
Is same same.

Mit den Freeroll-Huren..das würde ich nicht unbedingt wörtlich übersetzen ;-)

River chaser würde ich als River-Jäger bzw sinngemäß übersetzen.

xxxM TRANSLATIO
Germany
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
high roller / freeroll whore
High Roller / Freeroller


Explanation:
Wird generell in der Pokerwelt nicht übersetzt. Die "freeroll whore" klinkt ja im Englischen ganz spaßig, aber übersetzt wäre das wohl ein Reinfall ;-)
Im Allgemeinen wird "Freeroller" verwendet (übrigens auch im Englischen).
Siehe neben nachstehenden Links auch:
http://www.casinoportalen.de/poker/Poker_woerterbuch.asp?let...


    Reference: http://www.usa.de/ReiseZiele/Staaten/Nevada/Magazin/index-b-...
    Reference: http://www.pokerprofi.com/pokerkings/
Judith Lang
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NO-EN-DE: Casinos Austria does not translate either: http://www.casinos.at/content.aspx?muid=f0a7842b-5f14-4e25-9...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search