GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Feb 5, 2009 |
English to German translations [PRO] Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rolf Keiser Switzerland Local time: 08:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Prämie(n) für (Bonus-)Meilen |
| ||
2 | Meilenangebot |
| ||
2 | Treuegegenstand |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Meilenangebot Explanation: Artikel (Angebote) die gegen Meilen-Gutschriften erworben werden können |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Treuegegenstand Explanation: Zuerst mal: das ist eine gute Frage an den Auftraggeber ;) Mileage würde ich hier übertragen verstehen...es könnte sich durchaus auf die Spielzeit beziehen, was bedeuten würde, dass regelmäßiges Spielen mit Zugang zu einem besonderen Shop, Items etc. belohnt würde. Dies würde besonders bei RPGs mit Gebühr sinnvoll sein. Wenn es aber "pay for content" ist, könnte es das freiwillig investierte Geld meinen...zumindest schwebt mir gerade so ein "Belohnungssystem" für fleißige Bezahler vor (ähnlich Golds Meilen-Prinzip. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Prämie(n) für (Bonus-)Meilen Explanation: ...eigentlich wäre Singular korrekt, aber ich finde fast, dass Prämien oder Prämienangebot besser klingt... ... und zsm.gefasst geht natürlich auch: (Bonus-)Meilen-Prämie .... [... statt Meilen könnte man auch (Bonus-)Punkte sagen, wenn man die Meilen umgehen möchte] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.