KudoZ home » English to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

drop-bay room

German translation: Hangar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drop-bay room
German translation:Hangar
Entered by: Thayenga
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:10 Sep 20, 2011
English to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: drop-bay room
Es geht um die Beschreibung eines Raumschiffs in einem Videospiel.

Discommissioned frigate-class spaceship heavily modified for combat with ***drop-bay room*** for landing modules.

Vielen Dank!
Thayenga
Germany
Local time: 13:06
Hangar
Explanation:
So heißt das oft in Raumschiffen, wenn andere Schiffe/Jäger/Landemodule direkt ins Schiff hineinfliegen und drin stehend landen können, anstatt draußen anzudocken.
Selected response from:

Niels Stephan
Germany
Local time: 13:06
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2HangarNiels Stephan
4 +1Abwurfschleuse / Abwurfhangar
Christian Köstner
4Hangarraum
Attila Szabo
3Schleuse oder Art GarageDERDOKTOR


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schleuse oder Art Garage


Explanation:
für Landungsfahrzeuge, so wie auf Yachten für die Tender, wenn sie intern gehalten werden.

DERDOKTOR
Local time: 13:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 41
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank. :)

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Hangar


Explanation:
So heißt das oft in Raumschiffen, wenn andere Schiffe/Jäger/Landemodule direkt ins Schiff hineinfliegen und drin stehend landen können, anstatt draußen anzudocken.


    Reference: http://en.memory-alpha.org/wiki/Hangar_1_%28Enterprise-D%29
Niels Stephan
Germany
Local time: 13:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 204
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: An Innen-Hangar hatte ich auch schon gedacht. Vielen Dank, Niels. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kay Barbara
13 mins

agree  Heiko Petry
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hangarraum


Explanation:
Der Kontext ist ja Raumschiff + Spiel. Daher ist die Terminologie im Bereich Spiel+Raumschiff zu suchen.

Flughäfen haben Hangars.

Schiffe/Raumschiffe haben aber auch (und v.A. im Spiel-Kontext) Hangarräume.

Siehe Link 1 (Abbildung eines Raumschiffs mit Hangarraum, Nummer 26)

Hangarraum ist nicht dasselbe wie Hangar im Raumschiff...


    Reference: http://www.rz-journal.de/Downl/1759.html
    Reference: http://forum.egosoft.com/posting.php?mode=topicprint&t=24890...
Attila Szabo
Czech Republic
Local time: 13:06
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you, Attila. :)

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Abwurfschleuse / Abwurfhangar


Explanation:
Ich habe dafür keine direkte Entsprechung im Internet gefunden, die beiden Begriffe machen für mich aber am meisten Sinn.
Bei Beschreibungen der Raumschiffe von manchen Videospielen oder des Raumschiffes aus dem Science Fiction Films "Alien" ist von "Abwurfschiffen" (drop ships) die Rede (siehe Links), also die aus den Mutterschiffen "fallen gelassen werden".


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-09-21 12:15:01 GMT)
--------------------------------------------------

Bei den anderen Vorschlägen vermisse ich das "drop". Das besondere hier ist, dass andere, kleinere Raumschiffe oder Material "gedropt" wird, also nach unten rausstartet.


    Reference: http://de.halo.wikia.com/wiki/D96-TCE_Albatross
    Reference: http://www.google.de/imgres?imgurl=http://2.bp.blogspot.com/...
Christian Köstner
Germany
Local time: 13:06
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Christian. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Translate4u: macht auch für mich Sinn
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search