13:48 Apr 20, 2007 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Friedhelm Fockenberg (X) Local time: 18:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | s. Fußnote oben |
| ||
3 | s.u. |
|
s. Fußnote oben Explanation: So würde ich den Begriff übersetzen (im Gegensatz zu infra note) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: Fußnoten, die nicht direkt an ein Vollzitat oder ein "ibid." - Zitat anschließt, werden im deutschen so geschrieben: Autor (Anm. <Fußnoten-Nr. des Vollzitats>), <Seiten>. Bei englischen Zitaten heißt es: Autor supra note <Fußnoten.-Nr. des Vollzitats> at <Seiten> Reference: http://134.96.123.14/Forschung/Merkblatt%20Magisterarbeiten.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.