50/50 (Verständnisfrage)

German translation: 50:50-Joker

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:50/50 (Verständnisfrage)
German translation:50:50-Joker
Entered by: izy

17:30 Jul 9, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: 50/50 (Verständnisfrage)
What do you do if you need to come up with a good idea?

Call a friend, 50/50 … I usually come up with the best ideas when I do not actively search for a solution.

Interview mit Führungskraft einer großen Bank.

Was meint er mit 50/50? Manchmal ich rufe ich einen Freund an, manchmal nicht, mal so mal so?
ChristophS
Germany
Local time: 10:47
Who wants to be a millionaire ...
Explanation:
sounds like a play on the lifelines you get at Who wants to be a Millionaire .. Call a friend, remove two false answers to leave a fitfty-fifty chance to get the answer right ...
Selected response from:

izy
Local time: 09:47
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Who wants to be a millionaire ...
izy
4 +4den 50/50-Joker setzten
Birgit Gläser
3 -1halbwegs richtig/ mit halbem Erfolg
Gertraud K.
4 -2in der Hälfte der Fälle
Annika Schmitz


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
50/50 (verständnisfrage)
Who wants to be a millionaire ...


Explanation:
sounds like a play on the lifelines you get at Who wants to be a Millionaire .. Call a friend, remove two false answers to leave a fitfty-fifty chance to get the answer right ...

izy
Local time: 09:47
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armorel Young: Yes, I'm sure that's it - the television quiz game where there are 4 possible answers to a question and (for one question only) you can ask for 2 of the incorrect answers to be removed. "Phone a friend" (for help with the answer) is another possibility.
12 mins
  -> thanks!

agree  Inge Meinzer
21 mins
  -> thank you!

agree  Andrea Flaßbeck (X): Ja, bestimmt. Bei Jauch: Telefon- und 50:50-Joker.
39 mins
  -> Danke!

agree  Nicole Schnell: Mit Andrea.
1 hr
  -> Danke!

agree  Sabine Akabayov, PhD
1 hr
  -> danke!

agree  robin25
10 hrs
  -> danke!

agree  Camilla Seifert: Agree with Andrea....
11 hrs
  -> danke!

agree  Kay Barbara
13 hrs
  -> danke!

disagree  Annika Schmitz: s.u.
3 days 3 hrs
  -> s.u.
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
50/50 (verständnisfrage)
den 50/50-Joker setzten


Explanation:
"Jemanden anrufen, den 50/50-Joker setzen... meist habe ich meine besten Einfälle, wenn ich nicht gerade nach einer Lösung suche." -> alles tolle Vorschläge in der anderen Antwort, aber der Text soll doch ins Deutsche...

Wenn ich mich recht erinnere heißt es bei Herrn Jauch immer: "Möchten Sie jemanden anrufen", deshalb würde ich den Jemand dem Freund vorziehen.

Wer "Wer wird Millionär" nicht mag, kann ja "eine Münze werfen" - ist auch 50/50.

Birgit Gläser
Germany
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Flaßbeck (X): Auch (fast; es ist der 50:50-Joker ;-)) richtig, wenn auch mit ein wenig Eigenrecherche nach obigen Informationen selbst leicht herauszufinden.//War doch ein agree, Birgit :-)
3 mins
  -> Konnnte nicht schneller, arbeite momentan im "Urlaub" und meine Mami hatte mich zum Essen geufen....izy kann gerne die Punkte haben, solange im Glossar für "50/50" später nicht "Millionär" steht...

agree  Ruth Wöhlk
14 mins

agree  Nicole Schnell: Doppeltes agree für den Kommentar!
34 mins

agree  Thomas Pfann: 50:50-Joker (Fünfzig-fünfzig-Joker) - und der andere ('jemanden anrufen') heißt auch 'Telefonjoker' (nur so nebenbei) ;-)
1 hr

agree  robin25
9 hrs

disagree  Annika Schmitz: s.u.
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
50/50 (verständnisfrage)
halbwegs richtig/ mit halbem Erfolg


Explanation:
50% richtig-50% falsch
kleine Episode: in meiner Jugendzeit fragte mich ein Arbeitskollege von meinem Vater: "How are you?" That was nearly my first English-Conversation, so I just nodded. And he answered 50/50? Right?

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-07-10 01:24:07 GMT)
--------------------------------------------------

I couln't understand him and said:" What?"
Danach habe ich nachgedacht und verstanden, dass er fifthy/fifthy ( im Sinne von "halbwegs") sagte.

Gertraud K.
Japan
Local time: 17:47
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrea Flaßbeck (X): Hier auf GAR KEINEN FALL, sorry.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
50/50 (verständnisfrage)
in der Hälfte der Fälle


Explanation:
Tut mir leid, die Sache mit dem Joker ergibt hier keinen Sinn, schließlich geht es nicht darum, eine richtige Antwort zu finden, sondern eine gute Idee zu bekommen.
Ich denke, Christoph hatte schon den richtigen Gedanken: In der Hälfte der Fälle ruft der Interviewte einen Freund an, in der Hälfte der Fälle eben nicht, sondern denkt an etwas anderes.

Annika Schmitz
Germany
Local time: 10:47
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  izy: Sorry, aber ich kann mir nicht wirklich vorstellen, dass jemand in einem Interview sagt er ruft einen Freund an, wenn er eine gute Idee braucht ... dann würde ich als Interviewer lieber den Freund einstellen.
10 hrs
  -> Und wo steht bitte, dass es sich um ein JOB Interview handelt?? Für Ideen gibt es kein Multiple Choice, da braucht man Anregungen.

disagree  Andrea Flaßbeck (X): Mit Izy, m. E. ergibt DAS hier keinen Sinn, sorry.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search