KudoZ home » English to German » Geology

arc-magmatic

German translation: Gestein, das aus Magma durch Arc-(Inselbogen-)Vulkanismus entstanden ist

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arc-magmatic rocks
German translation:Gestein, das aus Magma durch Arc-(Inselbogen-)Vulkanismus entstanden ist
Entered by: Anne Spitzmueller
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:17 Nov 2, 2006
English to German translations [PRO]
Science - Geology / Gestein
English term or phrase: arc-magmatic
The license area contains **arc-magmatic** rocks of Tertiary age, largely consisting of grano-dioritic intrusives and related porphyric andesites, typical of volcanic arc environments, where epithermal gold-silver mineralization can be expected.


Vielen Dank im Voraus!
Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 20:31
s.u.
Explanation:
Felsen aus dem Tertiär, die aus Magma durch Arc-(Inselbogen-)Vulkanismus entstanden sind.

"Zudem kann es zum Anschmelzen der überfahrenen Platte von unten her kommen. Die gebildeten Schmelzen liefern das Magma für den Arc-Vulkanismus. Die Arcs können komplett oder teilweise unter der Meeresoberfläche liegen (Inselbogen), z.B. die Marianen oder auch komplett über der Meeresoberfläche angesiedelt sein, z.B. die südamerikanischen Anden."
Selected response from:

Klaus Urban
Local time: 20:31
Grading comment
Vielen Dank, Klaus und auch an afjohnson und Irene!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Inselbogen-Vulkanismus
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
3s.u.
Klaus Urban
3Inselbogen magmatismus
Alan Johnson


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Inselbogen magmatismus


Explanation:
Das müsste etwas umgestellt werden. Arc-Magmatismus ist zwar unter ein Fachpublikum nicht unbekannt, aber trotzdem besser als Inselbogen-Magmatismus bekannt. Aber von Inselbogen-Magmatisch habe ich noch nie was gehört. Tertiäre Gesteine (entstanden) aus Inselbogen-Magmatismus kommt schon näher, denke ich.

Alan Johnson
Germany
Local time: 20:31
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Felsen aus dem Tertiär, die aus Magma durch Arc-(Inselbogen-)Vulkanismus entstanden sind.

"Zudem kann es zum Anschmelzen der überfahrenen Platte von unten her kommen. Die gebildeten Schmelzen liefern das Magma für den Arc-Vulkanismus. Die Arcs können komplett oder teilweise unter der Meeresoberfläche liegen (Inselbogen), z.B. die Marianen oder auch komplett über der Meeresoberfläche angesiedelt sein, z.B. die südamerikanischen Anden."



    Reference: http://www.geologieinfo.de/plattentektonik/konvergente_platt...
Klaus Urban
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Klaus und auch an afjohnson und Irene!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Inselbogen-Vulkanismus


Explanation:
Diese Variante habe ich auf fachspezifischen Sites gefunden. Vielleicht lässt sich die substantivische Konstruktion so einbauen, dass keine verbale erforderlich ist, denn unter "inselbogen-vulkanisch" ergeben sich keine Treffer. Klaus Urbans erster Formulierungsvorschlag trifft es. Im übrigen gibt es keine einheitliche Schreibung - auch die Varianten "Inselbogenvulkanismus" und "Inselbogen Vulkanismus" tauchen auf, aber erstere ist durch die Silbenzahl völlig leserunfreundlich, und letzere ohne Bindestrich ist schlichtweg falsch.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-11-02 09:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

Unter "Inselbogen-Magmatismus" habe ich nur 3 Treffer erzielt, "Inselbogen-Vulkanismus" hingegen ergibt in Google 36 Ergebnisseiten. Will ja nichts heißen, aber um doppelte Arbeit zu sparen...

Example sentence(s):
  • Vortrag von M. Elburg „Geochemische Variation parallel und quer zum Indonesischen Inselbogen: Indikatoren für Quellen und Prozesse von Inselbogen-Vulkanismus“
  • Der ordovizisch-silurische Vulkanismus der Ostalpen wird ebenfalls als Inselbogen-Vulkanismus gedeutet.

    Reference: http://www.vwgoe.at/veranstaltungen.php
    Reference: http://www.schweizerbart.de/pubs/journals/0012-0189/paper/12...
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Klaus Urban: Irene, warum schreibt Du dann bei mir nicht "agree" und bringst meinen Vorschlag nochmals getrennt ein? Ich habe übrigens nur einen Vorschlag gemacht, von dem Du sagst, dass er es trifft.
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search