KudoZ home » English to German » Government / Politics

2-tier system (Kontext)

German translation: 2-Stufensystem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2-tier system
German translation:2-Stufensystem
Entered by: Cécile Kellermayr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:09 Jul 20, 2005
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase: 2-tier system (Kontext)
Migrants from new accession states – still a *2-tier system* of access to rights, ie. can only stay in UK if they have a job.

Mir ist nicht ganz klar, was hier damit gemeint ist...
Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 03:25
2-Stufensystem
Explanation:
Bedeutet wohl, dass die Einwanderer aus den neuen EU-Staaten noch nicht die Rechte haben, die die alten EU-Länder haben. Das einfach Einwandern von einem neuen Beitrittsland nach Großbritannien zieht wohl noch mehr Formalitäten mit sich als es von Deutschland nach Großbritannien der Fall ist.
Selected response from:

Elke Vogelsang
Germany
Local time: 03:25
Grading comment
Vielen, Dank - auch an Bernhard für die ausführlichen Erklärungen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
52 klassensystem
murat aygan
3 +22-Stufensystem
Elke Vogelsang
3differenzierte Statusrechte
Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
3Zwei-Klassen-SystemENGSOL
2haben/genießen nicht alle RechteAlexander Drechsel


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
2-tier system (kontext)
haben/genießen nicht alle Rechte


Explanation:
Sie können also nicht alle Rechte in Anspruch nehmen, die den britischen Bürgern zustehen.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-07-20 12:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

Im Rahmen der letztjährigen EU-Erweiterung wurden ja auch sog. Schutzklauseln vereinbart, um die Arbeitsmärkte der \"alten\" EU-Länder zu \"schützen\".

Alexander Drechsel
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
2-tier system (kontext)
2-Stufensystem


Explanation:
Bedeutet wohl, dass die Einwanderer aus den neuen EU-Staaten noch nicht die Rechte haben, die die alten EU-Länder haben. Das einfach Einwandern von einem neuen Beitrittsland nach Großbritannien zieht wohl noch mehr Formalitäten mit sich als es von Deutschland nach Großbritannien der Fall ist.

Elke Vogelsang
Germany
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen, Dank - auch an Bernhard für die ausführlichen Erklärungen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
1 min

agree  Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA: Mit 2-Stufensystem ließe es sich auch recht gut übersetzen. Erste Stufe: freier Personenverkehr (Aufenthalt bis 90 Tage), zweite Stufe: Aufenthaltsrecht. 2-tier könnte sich aber auch auf die Differenzierung zwischen EU-15 und den Beitrittsländern beziehen
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
2-tier system (kontext)
Zwei-Klassen-System


Explanation:
or sth like that -- although, come to think of it, class is not the dintinguishing factor here --> *country of origin*

ENGSOL
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
2-tier system (kontext)
differenzierte Statusrechte


Explanation:
Hier werden m.E. die Übergangsregeln in Bezug auf die im EU-Recht verankerte Grundfreiheit der sog. Freizügigkeit des Personenverkehrs angesprochen.

Ich würde den Satz ungefähr so übersetzen:

Für Migranten aus den neuen Beitrittsländern gelten noch immer differenzierte Statusrechte, d.h. sie können sich nur dauerhaft in GB aufhalten, wenn sie eine Arbeit haben.

oder:

Bei Migranten aus den neuen Beitrittsländern wird in Bezug auf Statusrechte noch immer differenziert, d.h. sie können sich nur dauerhaft in GB aufhalten, wenn sie eine Arbeit haben.


Ganz sicher bin ich mir allerdings nicht.

Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
2-tier system (kontext)
2 klassensystem


Explanation:
ja, ja liebe cecile; das gibt´s noch immer; nicht eu-bürger sind ja als "-tier" zu sehen, von sor-tieren wohl...

murat aygan
Local time: 03:25
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search