International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to German » Human Resources

bonviveur

German translation: Genussmensch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bonviveur
German translation:Genussmensch
Entered by: Poecheim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:22 Dec 19, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: bonviveur
7. The bonviveur
A company that is run by a bonviveur is full of life, optimism and energy. This type of entrepreneur does not tolerate limitations and believes that everything should be possible. He is a bit impulsive and quickly accepts an assignment.

Quality: knows how to enjoy life.
Weaknesses: indulgent, superficial, impulsive.
martina1974
Austria
Local time: 16:23
Genussmensch
Explanation:
ev. auch Genießer (siehe Anne)- das erscheint mir in Bezug auf die Eingnung zur Unternehmensführung neutral (zum Unterschied von z.B. "Lebemann")
Selected response from:

Poecheim
Local time: 16:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Lebenskünstler
Sabine Schlottky
3 +3Lebemann
Christian
3 +2der (sorglose/unverbesserliche) OptimistBrigitteHilgner
4Genussmensch
Poecheim
3Hedonist
Anne Spitzmueller
3Lebensgenießer
Aniello Scognamiglio
3 -1Der Lebensfreudigesilvia glatzhofer


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lebensgenießer


Explanation:
.

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 225
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Der Lebensfreudige


Explanation:
wenn es denn ein Hauptwort sein muss, hängt natürlich davon ab, ob die anderen Typen alle mit einem Hauptwort beschrieben wurden.

silvia glatzhofer
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Translate4u: Es gibt die Lebensfreude, aber der Lebensfreudige?? Noch nie gehört.
4 hrs

disagree  Aniello Scognamiglio: sorry, Silvia, dieses Wort kennt die deutsche Sprache nicht.
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Lebemann


Explanation:
noch eine Möglichkeit

Christian
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: Just cancelled my own answer because you were faster! :-))
2 mins
  -> Hi, Nicole! Thanks very much! :-)

agree  CHRICKNIC
21 mins
  -> Danke schön!

agree  avantix
24 mins
  -> Vielen Dank, avantix!

agree  Dr. Georg Schweigart: Lebemann hat aber oft einen negativen Beigeschmack, deswegen ist Lebenskünstler auch gut
1 hr
  -> Lebenskünstler gefällt mir auch.

neutral  Andrea Kopf: Ob ein Lebemann so viel arbeiten möchte?
7 hrs
  -> Ein Lebemann möchte vor allem gut leben, da gehört manchmal leider auch etwas Arbeit dazu, um sich das schöne Leben finanzieren zu können. Ne, hast ja Recht, ein kleiner negativer Beigeschmack lässt sich bei Lebemann raushören, aber dennoch passt es hier.

neutral  Poecheim: ich finde "Lebemann" im Kontext, also zur Charakterisierung eines Unternehmer-Typ völlig ungeeignet. Es impliziert i.d.Z. Verantwortungslosigkeit.
13 hrs
  -> "Verantwortungslosigkeit" kann ich hier nicht raushören. Er ist bestenfalls "superficial", was der "bonviveur" ebenfalls ist, daher denke ich schon, dass "Lebemann" hier durchaus gut passt.

disagree  Aniello Scognamiglio: sorry, Christian, da muss ich widersprechen, das passt überhaupt nicht zur Textsorte, und "bonviveur" ist nicht gleich "Lebemann".
1 day4 hrs
  -> Hi, Aniello, kein Problem, aber sooooo abwegig finde ich dieses Wort in dieser Textsort nun auch wieder nicht.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
der (sorglose/unverbesserliche) Optimist


Explanation:
Das mag vom Genussmenschen des Originals weit entfernt sein, aber ich finde es passend zur Beschreibung

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 178

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Kopf: Unverbesserlicher Optimist kommt hier, glaube ich, gut hin.
7 hrs
  -> Danke! Das ist auch mein Favorit - der Ausdruck könnte durch das "unverbesserlich" aber negativ wirken. Es kommt auf die übrigen Begriffe an.

agree  Aniello Scognamiglio: great minds! "Unverbesserlicher Optimist" hatte ich auf der Zunge, äh, Feder, erschien mir aber doch zu weit vom Original, dennoch: Es ist eine gute Option! // Um den leicht neg. Touch herauszubekommen: Wie wäre es mit "unnachgiebiger Optimist"?
1 day4 hrs
  -> Danke! ich habe keine Einwände gegen "unnachgiebiger Optimist" - aber Bayern und Österreich würde daraus brutal einen "sturen Hund" machen und den Optimisten als sekundär streichen ... Aber vielleicht sitzt der Leser ja in Norddeutschland. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Lebenskünstler


Explanation:
und noch eine Möglichkeit

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 16:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Georg Schweigart
56 mins

agree  Andrea Kopf: Ja, auch möglich.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hedonist


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-12-19 08:06:53 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch Genussmensch

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2005-12-19 08:35:41 GMT)
--------------------------------------------------

noch eine Variante: Bonvivant

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-12-19 08:46:38 GMT)
--------------------------------------------------

oder einfach "Genießer"

Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Schlottky: finde ich auch gut
15 mins
  -> Danke, Sabine.

disagree  avantix: Tut mir leid, Anne, aber da gibt's doch wohl einen erheblichen Unterschied
20 mins

neutral  Aniello Scognamiglio: mit allem einverstanden, aber "Hedonist" ist fehl am Platz.
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Genussmensch


Explanation:
ev. auch Genießer (siehe Anne)- das erscheint mir in Bezug auf die Eingnung zur Unternehmensführung neutral (zum Unterschied von z.B. "Lebemann")

Poecheim
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2005 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Business/Commerce (general) » Human Resources


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search