KudoZ home » English to German » Human Resources

property-team recruitment

German translation: Personalvermittlung fuer das Immobilienhandel/Immobilienmakler

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:07 Jan 15, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Human Resources / Personalvermittlung
English term or phrase: property-team recruitment
XXX is known for property-team recruitment in the UK, Europe, Asia and Australia
Elke Fehling
Local time: 15:06
German translation:Personalvermittlung fuer das Immobilienhandel/Immobilienmakler
Explanation:
Ich sehe es wie Tilman.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-01-15 23:27:19 GMT)
--------------------------------------------------

... also für DEN Immobilienhandel oder für Immobilienmakler...
Selected response from:

Daniela Gieseler-Higgs
Grading comment
Bin ich gar nicht drauf gekommen. Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Personalvermittlung fuer das Immobilienhandel/Immobilienmakler
Daniela Gieseler-Higgs
4 -1Immobilienteam Rekrutierung/AnwerbungTilman Lichter


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Immobilienteam Rekrutierung/Anwerbung


Explanation:
Hier geht es sicher um einen Headhunter, oder?

Tilman Lichter
Canada
Local time: 09:06
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Die getrennte Schreibweise "Immobilienteam Rekrutierung" ist schlicht falsch - wenigstens ein Bindestrich hätte da hineingehört.
33 mins
  -> OK Steffen. Bindestrich it is.
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Personalvermittlung fuer das Immobilienhandel/Immobilienmakler


Explanation:
Ich sehe es wie Tilman.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-01-15 23:27:19 GMT)
--------------------------------------------------

... also für DEN Immobilienhandel oder für Immobilienmakler...

Daniela Gieseler-Higgs
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Bin ich gar nicht drauf gekommen. Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: ... für DEN... (bitte Umlaute verwenden)
22 mins
  -> oops - danke, Steffen, wollte das Ganze wohl erst anders formulieren...

agree  me.translation
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search