KudoZ home » English to German » Human Resources

skilled at paraphrasing

German translation: versiert im Umschreiben

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:skilled at paraphrasing
German translation:versiert im Umschreiben
Entered by: Gismar zum Felde
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 Apr 22, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: skilled at paraphrasing
Es geht um Fähigkeiten eines guten Moderators für ein Meeting.

Da sind dann einzelne Punkte aufgelistet u.a. *Skilled at paraphrasing* u. *Skilled at summarizing*, aber einfach nur so d.h. es steht nicht in einem kompletten Satz.

Vielen Dank!!
Gismar zum Felde
Local time: 10:33
versiert im Umschreiben
Explanation:
versiert im Gebrauch eigener Worte für die Umschreibung (von Situationen, Gegebenheiten, Ereibnissen etc.)
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 15:33
Grading comment
Vielen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5versiert im UmschreibenEllen Kraus


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
versiert im Umschreiben


Explanation:
versiert im Gebrauch eigener Worte für die Umschreibung (von Situationen, Gegebenheiten, Ereibnissen etc.)

Ellen Kraus
Austria
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Vielen Dank!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  evafink
4 mins

agree  Colin Rowe: Sounds good to me.
14 mins

agree  Aniello Scognamiglio: auch "Paraphrasieren"
1 hr

agree  xxxukaiser: ja, wahrscheinlich der König der Euphemisten (und @ Aniello: ich wette, Paraphrasieren überfordert die Zielgruppe des Textes, da sollte der Paraphraseur wohl lieber gleich zur Tat schreiten ;-)
3 hrs

agree  Alexandra Collins: anstatt versiert, vielleicht erfahren oder geübt
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 22, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedSkilled at paraphrasing » skilled at paraphrasing
FieldSocial Sciences » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search