23:34 Feb 20, 2009 |
|
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | (Bank-)Kontokorrent |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
(Bank-)Kontokorrent Explanation: je mehr ich darüber nachdenke "schiesse" ich mich auf ein bei einer Bank geführtes laufendes Konto (Kontokorrent) ein. -------------------------------------------------- Note added at 2 days14 hrs (2009-02-23 14:14:55 GMT) -------------------------------------------------- Danke für die Info, Antje und noch viel Spass beim Übersetzen. Gruss Rolf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.