KudoZ home » English to German » Human Resources

organization feedback

German translation: Feed-Back-System

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:organization feedback
German translation:Feed-Back-System
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:27 Sep 4, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Performance Management
English term or phrase: organization feedback
Es geht um die Selbstdarstellung eines Unternehmens ABC, das anderen Unternehmen HR-Lösungen anbietet, hier um Performance Management.
"Performance Management includes:
- Employee Performance
- Goal Setting
- Review Cycles
- Career Planning
***Organization Feedback***"
Was für ein besonderes Feedback kann das sein?
Klaus Urban
Local time: 20:45
(internes / unternehmensweites) Feed-Back-System
Explanation:
Der Begriff ist sehr allgemein. 'Rückmeldungen aus dem Unternehmen' ist damit gemeint, und zwar jede Art von... (siehe Link und Diskussion). Taucht im Deutschen meist im Zusammenhang mit Leistungsbeurteilung auf...
System ... systematische Anwendung...Feed-Back hat sich leider eingedenglischt, Bedeutung: Resonanz/Bewertung. In einer Umschreibung könnte man aber auch "unternehmensweites Bewertungssystem" sagen und trotzdem verstanden werden.
Selected response from:

Sabine Mertens
Germany
Local time: 20:45
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(internes / unternehmensweites) Feed-Back-System
Sabine Mertens
3Feedback zum Unternehmen/Arbeitgebertranscreator
3betriebsinterne ReaktionHorst Huber


Discussion entries: 6





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
betriebsinterne Reaktion


Explanation:
So hießen solche Dinge damals. Aber es dreht sich wohl nicht um Übersetzung, sondern um äquivalentes Dienstdeutsch zu finden.
Natürlich kommt der "feedback" von den einzelnen Mitarbeitern, aber der organisatorische Aufbau gibt ihm eine spezielle Form.

Horst Huber
United States
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Danke, Horst!

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Feedback zum Unternehmen/Arbeitgeber


Explanation:
würde das so verstehen und formulieren, zumal es in der aufzählung der punkt ist, der das angebot wirklich rund macht (i.s.v. was will das unternehmen alles von seinem hr-dienstleister)

transcreator
Germany
Local time: 20:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(internes / unternehmensweites) Feed-Back-System


Explanation:
Der Begriff ist sehr allgemein. 'Rückmeldungen aus dem Unternehmen' ist damit gemeint, und zwar jede Art von... (siehe Link und Diskussion). Taucht im Deutschen meist im Zusammenhang mit Leistungsbeurteilung auf...
System ... systematische Anwendung...Feed-Back hat sich leider eingedenglischt, Bedeutung: Resonanz/Bewertung. In einer Umschreibung könnte man aber auch "unternehmensweites Bewertungssystem" sagen und trotzdem verstanden werden.


    Reference: http://humanresources.about.com/od/performancemanagement/Per...
    Reference: http://www.emselts.ee/konverentsid/EMS2006/3_Turundus_ja_juh...
Sabine Mertens
Germany
Local time: 20:45
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 44
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke, Sabine!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search