German translation: direkt unterstelltem Personal (?)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:32 Dec 27, 2003
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase:direct reports
Hier geht es zur Abwechslung ;-) um die Bewertung von Arbeitnehmern:
Upholding a high standard of fairness and ethics in everyday words and actions
People who display this competency conscientiously and reliably behave in an ethical and honest manner in their dealings with management, peers, **direct reports** and customers. They are fair in their expectations of others and behave toward others with equal fairness.
Wie passt das Wort "Report" ("Bericht") inhaltlich in diesen Satz - oder hat es hier eine andere Bedeutung?