15:25 Dec 7, 2016 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sebastian Kreimes (X) Germany Local time: 18:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Teamleitung Education Services |
|
team lead education services Teamleitung Education Services Explanation: Also wenn es hier nur um die Beziehung zu IBM geht, dann würde ich "Education Services" stehenlassen und nicht übersetzen. "Team Lead" kannst du m. E. schon mit Teamleiter/Teamleitung übersetzen. Also ich verstehe das dann so, dass sich ein ganzes Team um die Zusammenarbeit mit IBM Education Services kümmerte und die Person, um die es hier geht, die Leitung dieses Teams inne hatte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.