KudoZ home » English to German » Idioms / Maxims / Sayings

upstart newcomer

German translation: die neuen Wilden / Senkrechtstarter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:45 Mar 9, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: upstart newcomer
The story coming into this race centered on the favorites, the Green Team that set the standard in the 2004 race and the upstart newcomers from Carrie headed by John Trouman, a recent defector from The Green Team.

Hat jemand eine "knackige" Übersetzung für "upstart newcomer"?
Gela54
Germany
Local time: 15:40
German translation:die neuen Wilden / Senkrechtstarter
Explanation:
An sich wären hier "upstarts" ein neues Team, das sich unter den Grossen mischt bzw. keine Angst hat, es mit den Grossen aufzunehmen.
Aber worum geht's hier überhaupt?

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-03-09 08:09:23 GMT)
--------------------------------------------------

- das neue Erfolgsteam
- die neuen/frechen/auf sich aufmerksam machenden Quereinsteiger
(aber es kommt ja auf den Hintergrund an!)
Selected response from:

xxxFrancis Lee
Local time: 15:40
Grading comment
Herzlichen Dank fürs Mitdenken ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +6die neuen Wilden / SenkrechtstarterxxxFrancis Lee
3Neustarter
Bernhard Sulzer
2emporgekommener Neuling
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
emporgekommener Neuling


Explanation:
avoiding Denglish

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: @ Karin: Ich denke schon, dass dieser Begriff aus der Sicht des grünen Teams abwertend gemeint ist. (Ansonsten hast du natürlicih Recht mit deinem Hinweis).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Karin Maack: Sorry, Jonathan, das gibt es so nicht. Neuling ist ok und ein neutraler Ausdruck. Aber das erste Wort gibt es nur als Substantiv: Emporkömmling. Und das ist eindeutig ein negativer Begriff. Nichts für ungut!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
die neuen Wilden / Senkrechtstarter


Explanation:
An sich wären hier "upstarts" ein neues Team, das sich unter den Grossen mischt bzw. keine Angst hat, es mit den Grossen aufzunehmen.
Aber worum geht's hier überhaupt?

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-03-09 08:09:23 GMT)
--------------------------------------------------

- das neue Erfolgsteam
- die neuen/frechen/auf sich aufmerksam machenden Quereinsteiger
(aber es kommt ja auf den Hintergrund an!)

xxxFrancis Lee
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Herzlichen Dank fürs Mitdenken ;-)
Notes to answerer
Asker: Es geht um ein Rennen, das letztlich zwischen zwei Teams (von 30) entschieden wird. Mein Problem betraf eher das Wörtchen "upstart". "Die jungen Wilden" gefällt mir gut.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Pigall: Senkrechtstarter hört sich gut an
18 mins

agree  Heinen-Klebes
22 mins

agree  Sonia Heidemann
42 mins

agree  Steffen Walter: Vielleicht auch die "jungen Wilden"/"neuen Herausforderer" (je nach Kontext). / Genau, deshalb "je nach Kontext". Für eine "Rentnerband" passt "junge Wilde" natürlich nicht.
1 hr
  -> Ja - normalerwise hiesse es "die jungen Wilden", nur wissen wir nicht ob's hier um eine Rentnertruppe o.ä. geht. "Die neuen Herausforderer" ginge natürlich auch.

agree  Manuela Junghans: Senkrechtstarter find ich gut.
1 hr

agree  xxxbilla: Ich bin auch für die Senkrechtstarter.
2 hrs

neutral  Olga Cartlidge: Vgl "upstart - a person, especially a young one, who has suddenly got power or an important position and takes advantage of this in an unpleasant way" (Cambridge Dictionary).
14 hrs
  -> Thanks, but I'm aware what "upstart" means and actually prefer my own definition/explanation above ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Neustarter


Explanation:
ich interpretiere es eher so, dass sie nicht unbedingt Senkrechtstarter sind, sondern einfach ein neues Team.

http://renates-renn-service.de/
Neustarter

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-03-09 19:47:09 GMT)
--------------------------------------------------

oder knackiger:

die neuen Kids um...
die neue Truppe
die neue Gang




--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-03-09 19:48:16 GMT)
--------------------------------------------------

um/von...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-03-10 07:25:53 GMT)
--------------------------------------------------


die Greenhorns (Grünhörner) im Gegensatz zum Green Team


die neuen Recken
die frischen Gesichter


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-03-10 07:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

Turnier-Greenhorns/Greenhorns des Turniers (Rennens)
Turnierneulinge


--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2007-03-10 15:30:47 GMT)
--------------------------------------------------

der Vorschlag mit "Greenhorns" ist natürlich eher mit Vorsicht zu genießen.

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 09:40
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxFrancis Lee: Neustarter wären einfach "newcomers". Who bleibt der "upstart"-Aspekt?
2 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 9, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters » Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search