GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:32 Mar 11, 2008 |
English to German translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 20:06 | ||||||
Grading comment
|
fängt gerne an zu prügel Explanation: Aufgrund von "is quick ... to anyone". Prügeln ist ja nicht das Ringen. -------------------------------------------------- Note added at 9 Min. (2008-03-11 12:41:25 GMT) -------------------------------------------------- "...prügeln" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diszipliniert im faustumdrehen Explanation: Meine Erfindung, aber lange nicht so kreativ, als was ich bei WWF oder so aufschnappen darf. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
macht schnell und schmerzhaft Ernst Explanation: Wie Du schon sagst, hier geht's nicht wörtlich. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lässt (gerne) seine Fäuste für sich sprechen Explanation: Mit Strafe/Bestrafung hat das nichts zu tun .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bestrafen, gerechten Lohn zuteilen Explanation: 1. bei Wrestling geht es ja darum, dass es die ganz miesen, fiesen gibt und auf der anderen Seite die "guten" (ist ja sehr märchenhafte Zuteilung der Charaktere) 2. to mete out punishment = bestrafen (siehe Link unten); bei phrasen.com (to mete out oder dole out bleibt gleich) 3. je nachdem, welchen Charakter dieser Wrestler darstellt, gibt es noch andere Möglichkeiten: gerechten Lohn zuteilen (biblisch für bestrafen, Sünder etc.) Abrechnungn präsentieren um Prügeln geht es ohnehin dabei ;), aber ich denke hier ist der Charakterzug des Wrestlers eventuell angesprochen Reference: http://www.phrasen.com/uebersetze,to-mete-out-punishment,724... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
teilt gerne aus... Explanation: ... und gerne auch zweimal. Auch ein Idee. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trifft schnell und sicher Explanation: oder, falls es etwas humorvoll sein darf: ist (äußerst) “schlagfertig”... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abstrafen Explanation: straft jeden Gegner schnell und gnadenlos ab, egal wann und an welchem Ort (Dass es dabei um - für das Publikum - hart und brutal aussehenden Körpereinsatz geht, ist ja aus dem Kontext schon klar.) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |