KudoZ home » English to German » Insurance

Verständnisfrage

German translation: siehe unten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:02 Oct 24, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: Verständnisfrage
8. SALVAGE AND RECOVERIES

All salvages, recoveries and payments recovered or received subsequent to a loss settlement under this Policy **shall be applied as if recovered or received prior to the said settlement and all necessary adjustments shall be made by the parties hereto**.

Dieser Satzteil ist mir nicht klar. Warum vor der Regulierung und welche Anpassungen? Kann das jemand erklären? Vielen Dank.
Monika Leit
Local time: 13:29
German translation:siehe unten
Explanation:
nach der Schadensregelung eingegangene...sollen/müssen so behandelt werden, als seien sie vorher eingegangen, und alle Parteien sollen/müssen dementsprechende Berichtigungen vornehmen

D.h., da man ja spaeter eingegangene Zahlungen etc. bei der Regelung nicht mitberuecksichtigt hat, sollen diese ganz am Ende dann so mit eingerechnet werden, als seien sie bei der Schadensregelung bereits eingegangen gewesen - z.B. koennte eine Versicherung auf einmal nicht zahlungspflichtig sein (wenn jemand mehrfach versichert ist)
Selected response from:

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 04:29
Grading comment
Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2siehe untenTeresa Reinhardt


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
verständnisfrage
siehe unten


Explanation:
nach der Schadensregelung eingegangene...sollen/müssen so behandelt werden, als seien sie vorher eingegangen, und alle Parteien sollen/müssen dementsprechende Berichtigungen vornehmen

D.h., da man ja spaeter eingegangene Zahlungen etc. bei der Regelung nicht mitberuecksichtigt hat, sollen diese ganz am Ende dann so mit eingerechnet werden, als seien sie bei der Schadensregelung bereits eingegangen gewesen - z.B. koennte eine Versicherung auf einmal nicht zahlungspflichtig sein (wenn jemand mehrfach versichert ist)

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: richtig, der Versicherte kann u.U. ja auch Zahlungen von Dritten (keine Versicherung) erhalten haben, etwa einem Schädiger
7 mins
  -> Danke, Hans!

agree  David Moore
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search