17:08 Nov 28, 2006 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hermeneutica Switzerland Local time: 08:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Eigentlich wohl schon richtig ... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
verständnisfrage Eigentlich wohl schon richtig ... Explanation: Es ist anzunehmen, dass das Geld an den Beguenstigten [beneficiary] oder den Versicherungsnehmer [policyholder] wenn = Beguenstiger ausgezahlt wird; da ja der Versicherte selten der Beguenstigte ist. Dies ist anders als bei einer Tontine, wo der letzte, der noch am Leben ist, dann alles einkassiert [Agatha Christie, wobiste ... :) ] Frohes Schaffen noch Dee |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.