Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Business interruption
English term or phrase:indemnity period
I´m working on a business interruption policy, I think it was originally in Dutch, then English - it`s rather badly construed. How would one interpret "Indemnity period" in the following sentence:- additional expenditure incurred during the indemnity period in consequence of the incident but not exceeding the sum produced by applying.... Entschädigungsdauer oder Haftungsdauer? any ideas, please?
[PDF] Allgemeine Bedingungen für die Kombinierte BU-Versicherung (AKBUB ... - : PDF/Adobe Acrobat - HTML
Auf die Versicherung finden die Bestimmungen der Allgemeinen Bedingungen für die ... Die Haftungszeit beginnt mit dem Zeitpunkt des Eintrittes des ... www.vvo.at/betriebsunterbrechung/31.html -