17:13 Mar 16, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Seycek Austria Local time: 09:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Umgekehrter Schrägstrich |
| ||
2 +1 | der Backslash |
| ||
2 | pipe |
|
Umgekehrter Schrägstrich Explanation: Please see the link below. Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Umgekehrter_Schrägstrich |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
der Backslash Explanation: Given the eloquence of the source strings, I suspect that the author meant to say “backslash”. Never heard of a down-slash, but I may be wrong. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pipe Explanation: In der Aufzählung mit slash macht meiner Meinung nach eher back slash Sinn. Down slash habe ich auch noch nicht gehört. Vielleicht ist aber auch das Pipe Symbol gemeint, was so aussieht: | Da weiss ich den offiziellen deutschen Begriff allerdings nicht. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.