KudoZ home » English to German » Investment / Securities

done by or to

German translation: von ihm ausgeführt oder entgegengenommen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:done by or to him
German translation:von ihm ausgeführt oder entgegengenommen
Entered by: Victor Dewsbery
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:05 Dec 14, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Satzung einer Investmentgesellschaft
English term or phrase: done by or to
Mir ist nicht klar, was mit dem "done by or to" gemeint ist. Wer kann mir auf die Sprünge helfen? Hier der Satz:


Anything required or authorised to be done **by or to** the Secretary may, if the office is vacant or there is for any other reason no Secretary capable of acting, be done **by or to** any assistant or deputy Secretary or if there is no assistant or deputy Secretary capable of acting, **by or to** any officer of the Company authorised generally or specially in that behalf by the Directors PROVIDED THAT any provisions of these presents requiring or authorising anything to be done **by or to** a Director and the Secretary shall not be satisfied by its being done **by or to** the same person acting both as Director and as, or in the place of, the Secretary.


Hier ein erster Versuch:


Alle erforderlichen Handlungen des Sekretärs können, wenn die Position unbesetzt ist oder wenn aus anderen Gründen kein handlungsfähiger Sekretär vorhanden ist, von einem stellvertretenden Sekretär oder (falls kein handlungsfähiger stellvertretender Sekretär vorhanden ist) einer allgemein oder speziell in dieser Hinsicht vom Verwaltungsrat ermächtigten Führungskraft der Gesellschaft ausgeführt werden, SOFERN gemäß einer in dieser Satzung enthaltenen Bestimmung, derzufolge Handlungen, die von einem Verwaltungsratsmitglied und einem Sekretär ausgeführt werden müssen, nicht von einer Person ausgeführt werden dürfen, die beide Funktionen gleichzeitig wahrnimmt.


Bin ansonsten auch für andere Kommentare und Verbesserungsvorschläge dankbar! ;-)
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 13:41
durch (ihn) getan oder von ihm empfangen
Explanation:
done by = was die Person selbst tun muss (Pflichten)

done to = was an ihm getan werden muss, mit anderen Worten von ihm empfangen (Zustellungen/Mitteilungen/Zahlungen)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-12-14 13:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

Klingt wie eine Firmengründung mit entsprechenden Regelungen für Vertretung der Firma.
Stimmt das? Und aus welchem Land?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-12-14 13:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Möglicher Formulierungsschliff:
Alles, was vom Sekretär der Firma ausgeführt oder entgegengenommen werden muss oder darf, kann, wenn kein Sekretär vorhanden ist oder ein vorhandener Sekretär aus anderen Gründen nicht handlungsfähig ist, von einem stellvertretenden Sekretär ausgeführt oder entgegengenommen werden, ....

(und so weiter, immer im Kreis entlang).
Selected response from:

Victor Dewsbery
Germany
Local time: 20:41
Grading comment
Danke Victor, das passt! Danke auch an Peter und Derek!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1durch (ihn) getan oder von ihm empfangen
Victor Dewsbery
2s.u.
Peter Gennet


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
s.u.


Explanation:
Verstehe darunter die entweder vom Sektretär selbst oder in seinem Auftrag durchgeführten Tätigkeiten.

Peter Gennet
Austria
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
durch (ihn) getan oder von ihm empfangen


Explanation:
done by = was die Person selbst tun muss (Pflichten)

done to = was an ihm getan werden muss, mit anderen Worten von ihm empfangen (Zustellungen/Mitteilungen/Zahlungen)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-12-14 13:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

Klingt wie eine Firmengründung mit entsprechenden Regelungen für Vertretung der Firma.
Stimmt das? Und aus welchem Land?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-12-14 13:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Möglicher Formulierungsschliff:
Alles, was vom Sekretär der Firma ausgeführt oder entgegengenommen werden muss oder darf, kann, wenn kein Sekretär vorhanden ist oder ein vorhandener Sekretär aus anderen Gründen nicht handlungsfähig ist, von einem stellvertretenden Sekretär ausgeführt oder entgegengenommen werden, ....

(und so weiter, immer im Kreis entlang).

Victor Dewsbery
Germany
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke Victor, das passt! Danke auch an Peter und Derek!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Gill Franßen: So sehe ich das auch - das ist wirklich ein unschöner Satz - der klingt einfach merkwürdig (IMHO). How would you like to have something done TO you? ;-)
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search