KudoZ home » English to German » Investment / Securities

hold certain

German translation: sihe unten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:42 Dec 18, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Satzung einer Investmentgesellschaft
English term or phrase: hold certain
Aus der Satzung einer als Umbrellafonds strukturierten Investmentgesellschaft irischen Rechts:


The Company or a Fund may (subject to the Notices and the prior approval of the Authority) own all the issued share capital of any private company or be the sole participant, beneficiary or holder of units or interest in any other vehicle whether incorporated or established by contract or otherwise, which in the interests of Shareholders the Directors consider it necessary or desirable for the Company to incorporate or acquire or utilise in connection with the Company or a Fund for the purpose of entering into transactions or contracts and/or holding certain of the Investments or other property of the Company or a Fund.


Hier meine vorläufige Übersetzung:


Die Gesellschaft oder ein einzelner Fonds darf (vorbehaltlich der Mitteilungen und der vorherigen Zustimmung der Behörde) das gesamte ausgegebene Stammkapital einer privaten Gesellschaft besitzen oder der alleinige Begünstigte oder Inhaber von Anteilen oder Beteiligungen in einem anderen Vehikel sein, gleichgültig, ob letzteres durch Handelsregistereintragung, durch Vertrag oder anderweitig begründet ist, dessen Erwerb, Verwendung oder Eintragung der Verwaltungsrat im Interesse der Anteilinhaber der Gesellschaft oder des betreffenden Fonds als erforderlich oder wünschenswert erachtet, wenn dies dem Abschluss von Transaktionen oder Verträgen dienlich ist oder die **Rechtssicherheit** des Anlagevermögens oder anderer Vermögenswerte der Gesellschaft oder eines Fonds erhöht.


Hat jemand eine bessere Idee für "holding certain"? Ansonsten bin ich natürlich auch für andere Kommentare und Verbesserungsvorschläge dankbar!
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 02:14
German translation:sihe unten
Explanation:
Olaf, I think you might have misread an item or two. They way I read it:

1. incorporated or established by contract = durch Vertrag integriert oder begründet (or along those lines) and doesn't mean incorporated as in eingetragen.

2. to hold certain OF THE is not "to hold certain" and simply means "bestimmte Anlagen oder andere Vermögen der Gesellschaft oder/und eines Fonds (als Anlagen) halten"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-12-18 15:00:07 GMT)
--------------------------------------------------

siehe :-)
Selected response from:

Ted Wozniak
United States
Local time: 02:14
Grading comment
Danke Ted und frohe Weihnachten!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2sihe unten
Ted Wozniak


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sihe unten


Explanation:
Olaf, I think you might have misread an item or two. They way I read it:

1. incorporated or established by contract = durch Vertrag integriert oder begründet (or along those lines) and doesn't mean incorporated as in eingetragen.

2. to hold certain OF THE is not "to hold certain" and simply means "bestimmte Anlagen oder andere Vermögen der Gesellschaft oder/und eines Fonds (als Anlagen) halten"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-12-18 15:00:07 GMT)
--------------------------------------------------

siehe :-)

Ted Wozniak
United States
Local time: 02:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Danke Ted und frohe Weihnachten!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brie Vernier
10 mins

agree  Andrea Hauer: so lese ich das auf jeden Fall auch!
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search