German translation: Unternehmensfinanzierungslücke; Unternehmensfinanzlücke
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Asset management
English term or phrase:corporate financing gap
The entire sentence reads: "We believe the key drivers of swap spreads are fairly consistent across markets, some of which include the slope and level of yield curves, equity market volatility, the relative supply of governments vs. corporates, and the corporate financing gap."
Can somebody with expertise in the field confirm that "corporate financing gap" may be translated as Unternehmensfinanzierungslücke in this context? My Google / Altvista search did not produce any results for neither Unternehmensfinanzierungslücke nor Lücke in der Unternehmensfinanzierung. TIA