KudoZ home » English to German » Investment / Securities

three year annualized figures

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:58 Nov 23, 2006
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / aus einem Performance-Bericht eines Enhanced-Index-Fonds
English term or phrase: three year annualized figures
As a general note, the ***three year annualized figures*** (a longer-term period, which the investment manager advocates fund investors should focus) did not met the investment manager’s expectations.

Einfach "die annualisierte Performance der letzten drei Jahre" oder die "Drei-Jahres-Performance"? Für Hilfe mit dem Teil in der Klammer wäre ich auch dankbar ... irgendwie funktioniert mein Übersetzer-Hirn heute nicht richtig ... ;-( TIA!
Andrea Hauer
Germany
Local time: 14:20


Summary of answers provided
3auf drei Jahre (um)gerechnete ...
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auf drei Jahre (um)gerechnete ...


Explanation:
würde ich sagen..
und in Klammer: eine längere Laufzeit, die der ... in Betracht ziehen sollte...
:-)

Regina Eichstaedter
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search