15:52 Apr 5, 2007 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Hauer Germany Local time: 02:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | s. u. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
s. u. Explanation: Ich wage mal vorsichtig einen Versuch: Special situation opportunities continue to be substantial, including **more distressed sellers to complement distressed companies** and the average size of transaction available to the fund has risen. [Special situation opportunities] sind weiterhin von wesentlicher Bedeutung [spielen nach wie vor eine zentrale Rolle], unter anderem ist sowohl die Zahl der Notverkäufer als auch die Zahl der Unternehmen, die sich in Finanzschwierigkeiten befinden, gestiegen. Darüber hinaus ist die durchschnittliche ... Ein Versuch ... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-04-05 19:57:16 GMT) -------------------------------------------------- "distressed selling" ist jedenfalls der Notverkauf eines Unternehmens, "distress" kann aber sonst auch Zwangsvollstreckung von Sicherheiten sein ... (siehe IATE). Reference: http://www.ecofinanz24.de/index.php?option=com_content&task=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.