13:47 Sep 23, 2007 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Investment / Securities / Marktbericht/ Investmentfonds/ Zitat von Aldous Huxley | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Gebauer Spain Local time: 02:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | das süße Gift |
| ||
3 | Wir sind nicht mehr vom Rausch der früheren Erfolge vergiftet, |
|
Wir sind nicht mehr vom Rausch der früheren Erfolge vergiftet, Explanation: vielmehr erleben wir den Kater am Morgen danach. Variante, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
das süße Gift Explanation: finde die Stelle nicht, bin mir aber ziemlich sicher |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.