KudoZ home » English to German » Investment / Securities

stock selection under the top-down themes or pillars

German translation: Titelauswahl nach dem Top-Down-Ansatz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stock selection under the top-down themes
German translation:Titelauswahl nach dem Top-Down-Ansatz
Entered by: Alexandra Bühler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:46 Feb 23, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: stock selection under the top-down themes or pillars
However, the success of our performance can be pin-pointed to the excellent stock selection under the top-down themes or pillars we were focusing on:

Technology – e.g. high-end &‘green’ innovations such as solar battery power

...
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 12:40
Top-Down-Ansatz
Explanation:
Im Gegensatz zur Bottom-Up-Strategie. Übersetzungsvorschlag für den Satz:

Unser gutes Anlageerbebnis (Unsere gute Performance) ist auf eine sorgfältige Titelauswahl zurückzuführen, bei der wir einen Top-Down-Ansatz anwenden und uns dabei auf folgende Branchen konzentrieren:
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 05:40
Grading comment
Mal wieder prima gelöst, vielen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Top-Down-Ansatz
Olaf Reibedanz


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Top-Down-Ansatz


Explanation:
Im Gegensatz zur Bottom-Up-Strategie. Übersetzungsvorschlag für den Satz:

Unser gutes Anlageerbebnis (Unsere gute Performance) ist auf eine sorgfältige Titelauswahl zurückzuführen, bei der wir einen Top-Down-Ansatz anwenden und uns dabei auf folgende Branchen konzentrieren:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 05:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 830
Grading comment
Mal wieder prima gelöst, vielen Dank!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search