to anticipate the lagged effects of the strong currency on prices

German translation: dadurch nehmen Sie die zeitverzögerten Effekte des starken Schweizer Frankens auf die Preise vorweg

16:12 Feb 13, 2012
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: to anticipate the lagged effects of the strong currency on prices
The vast majority of respondents expect inflation to remain at the current level over the next six months, thus ***anticipating the lagged effects of the strong CHF on prices*** in Switzerland.

Wie würdet ihr das formulieren?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 10:16
German translation:dadurch nehmen Sie die zeitverzögerten Effekte des starken Schweizer Frankens auf die Preise vorweg
Explanation:
Der Satz beginnt mit einer reinen InflationsERWARTUNG derjenigen, die den Fragebogen/Umfrage beantwortet haben.

Die Befragten ziehen also aus der Aufwertung des Schweizer Frankens den Schluß, dass sich die Preise eben nicht nach oben entwickeln werden und es keine "importierte Inflation" gibt.

Das Gegenteil von importierter Inflation habe versucht, durch meinen Formulierungsvorschlag darzustellen.

Änderungen / Kritik / Verrisse werden gerne entgegengenommen.

Hoffe es hilft weiter!

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-02-13 16:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

Typo: nehmen sie den [...] vorweg

--> also kleines s
Selected response from:

dkfmmuc
Local time: 17:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3dadurch nehmen Sie die zeitverzögerten Effekte des starken Schweizer Frankens auf die Preise vorweg
dkfmmuc


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dadurch nehmen Sie die zeitverzögerten Effekte des starken Schweizer Frankens auf die Preise vorweg


Explanation:
Der Satz beginnt mit einer reinen InflationsERWARTUNG derjenigen, die den Fragebogen/Umfrage beantwortet haben.

Die Befragten ziehen also aus der Aufwertung des Schweizer Frankens den Schluß, dass sich die Preise eben nicht nach oben entwickeln werden und es keine "importierte Inflation" gibt.

Das Gegenteil von importierter Inflation habe versucht, durch meinen Formulierungsvorschlag darzustellen.

Änderungen / Kritik / Verrisse werden gerne entgegengenommen.

Hoffe es hilft weiter!

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-02-13 16:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

Typo: nehmen sie den [...] vorweg

--> also kleines s

dkfmmuc
Local time: 17:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 212
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DERDOKTOR
55 mins
  -> Danke!

agree  transcreator: so in etwa :)
14 hrs
  -> Danke!

agree  Nicole Oberholzer: gefällt mir
1 day 3 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search