16:12 Feb 13, 2012 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dkfmmuc Local time: 17:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | dadurch nehmen Sie die zeitverzögerten Effekte des starken Schweizer Frankens auf die Preise vorweg |
|
dadurch nehmen Sie die zeitverzögerten Effekte des starken Schweizer Frankens auf die Preise vorweg Explanation: Der Satz beginnt mit einer reinen InflationsERWARTUNG derjenigen, die den Fragebogen/Umfrage beantwortet haben. Die Befragten ziehen also aus der Aufwertung des Schweizer Frankens den Schluß, dass sich die Preise eben nicht nach oben entwickeln werden und es keine "importierte Inflation" gibt. Das Gegenteil von importierter Inflation habe versucht, durch meinen Formulierungsvorschlag darzustellen. Änderungen / Kritik / Verrisse werden gerne entgegengenommen. Hoffe es hilft weiter! -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2012-02-13 16:24:17 GMT) -------------------------------------------------- Typo: nehmen sie den [...] vorweg --> also kleines s |
| |
Grading comment
| ||