KudoZ home » English to German » Investment / Securities

operating declaration

German translation: für Luxemburg: Betriebsanmeldung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:operating declaration
German translation:für Luxemburg: Betriebsanmeldung
Entered by: Laura Genescu (Briciu)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:19 Feb 17, 2012
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: operating declaration
If a company wants to employ employees, it has to submit an operating declaration to the Joint Centre for Social Security (”Centre Commun de la Sécurité Sociale” - CCSS ) in order to register as an employer. Based on this declaration the CCSS assigns a registration number to the business and the risk class for its business activities.
Laura Genescu (Briciu)
Local time: 14:15
für Luxemburg: Betriebsanmeldung
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2012-02-17 23:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

siehe auch:
http://www.ccss.lu/formulaires/formulaires/

ebenfalls Luxemburg.

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2012-02-18 10:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

Dies ist das besagte Formular auf Französisch:

http://www.ccss.lu/fileadmin/file/ccss/PDF/Formulaires/explo...

Man beachte, dass auf Französisch und auf Deutsch unterschiedliche Logik angewandt wird:

- Declaration d'exploitation wurde zur Grundlage der englischen Version;
- Betriebsanmeldung und nicht "Erklärung der Aufnahme des Geschäftsbetriebs" wurde auf Deutsch eingesetzt.

Selected response from:

Werner Walther
Local time: 13:15
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4für Luxemburg: BetriebsanmeldungWerner Walther
3 +1Tätigkeits(evtl.Arbeits)aufnahmeerklärungDERDOKTOR


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Tätigkeits(evtl.Arbeits)aufnahmeerklärung


Explanation:
mein Vorschlag.

DERDOKTOR
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 225

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Denkbare Lösung, soweit der Begriff nicht anderweitig festgelegt ist. Ich bevorzuge hier 'Tätigkeitsaufnahmeerklärung'.
3 hrs
  -> Danke, Werner !
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
für Luxemburg: Betriebsanmeldung


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2012-02-17 23:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

siehe auch:
http://www.ccss.lu/formulaires/formulaires/

ebenfalls Luxemburg.

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2012-02-18 10:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

Dies ist das besagte Formular auf Französisch:

http://www.ccss.lu/fileadmin/file/ccss/PDF/Formulaires/explo...

Man beachte, dass auf Französisch und auf Deutsch unterschiedliche Logik angewandt wird:

- Declaration d'exploitation wurde zur Grundlage der englischen Version;
- Betriebsanmeldung und nicht "Erklärung der Aufnahme des Geschäftsbetriebs" wurde auf Deutsch eingesetzt.




    Reference: http://www.ccss.lu/fileadmin/file/ccss/PDF/Formulaires/explo...
Werner Walther
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search