KudoZ home » English to German » Investment / Securities

undertake the proposals

German translation: die Vorschläge (letztlich) umzusetzen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:undertake the proposals
German translation:die Vorschläge (letztlich) umzusetzen
Entered by: Annette Hoffmann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:56 Aug 23, 2014
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: undertake the proposals
In der Präsentation eines Unternehmen geht es um geplante Vermögensoptimierungen (Asset Streamlining) und die geplante Börseneinführung (listing) von Tochtergesellschaften.
Diese Maßnahmen werden zusammen auch als Vorschläge (Proposals) bezeichnet und im Verlauf des Dokumentes ist die Rede von "to undertake the proposals".
"The Board of X has issued an offer to undertake the Proposals."

Ist damit lediglich gemeint, dass die Vorschläge durchgeführt werden sollen?
Die Formulierung scheint gerade im Aktien- und Börsenkontext häufiger vorzukommen, aber ich kann sie nicht richtig einstufen.

Vielen Dank!
Annette Hoffmann
Local time: 04:32
die Vorschläge (letztlich) umzusetzen
Explanation:
Eine weitere Möglichkeit, da die Annahme der Vorschläge letztendlich zu deren Umsetzung führen wird.
Selected response from:

Thayenga
Germany
Local time: 04:32
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5die Vorschläge zu übernehmen
Claudia Hoffmann
3 +1die Vorschläge (letztlich) umzusetzen
Thayenga


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
die Vorschläge zu übernehmen


Explanation:
die Vorschläge zu übernehmen

Claudia Hoffmann
Germany
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
die Vorschläge (letztlich) umzusetzen


Explanation:
Eine weitere Möglichkeit, da die Annahme der Vorschläge letztendlich zu deren Umsetzung führen wird.

Thayenga
Germany
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Ebenfalls schönen Sonntag! Die Sonne lacht momentan vom Himmel - aber das besagt gar nichts - gestern war es am Abend zum Wegschwimmen und für heute ist weiterer Regen angesagt. Es lebe der Herbst. :-)
15 hrs
  -> Vielen Dank, Brigitte. Schönen Sonntag. :) // Auch hier scheint momentan die Sonne bei frischen 13°. Herbst im August, na ja, wer's mag. ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search