Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:51 Dec 10, 2003
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase:dematerialised securities owner
"... service of keeping securities in the account of dematerilaised securties owners ..."
Ich habe schon von "dematerialised securities" (Anteile in stückloser Form) gehört. Was ist hier gemeint?
Oder ist das schlechtes English, wobei der Eigentümer von stücklosen Anteilen gemeint ist?