KudoZ home » English to German » Investment / Securities

hourly equilibrium market wage

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:41 Dec 20, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: hourly equilibrium market wage
 A price floor means the price cannot be lower than a specified price point.
• If prices are above the floor, there's no impact. It's as if the floor wasn't there.
• If the floor price is above the equilibrium point, then the quantity supplied is going to be greater than the quantity demanded, resulting in oversupply, which then leads to wastage.
• For example, if the minimum wage is imposed below the ***hourly equilibrium market wage***, this is going to have no impact. However, where the minimum wage to be imposed is above the equilibrium point, then less labor is going to be demanded – supply exceeds demand, which leads to unemployment.


Vorläufige Lösung: "Marktgleichgewichts-Stundenlohn". Fällt euch was besseres ein?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 19:33



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search