KudoZ home » English to German » Investment / Securities

within their long-term average

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:43 Apr 12, 2018
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: within their long-term average
Equity markets may yield lower gains than last year, but our forecasts for most asset classes are still within their long-term average.

Irgendwie scheint mir dieser Satz schräg formuliert. Und wo ist der genaue Zusammenhang zwischen dem Hauptsatz mit den "equity markets" und dem Nebensatz mit den "asset classes"? Hier meine bisherige Lösung:

Die Aktienmärkte könnten zwar dieses Jahr weniger stark zulegen, aber die meisten Assetklassen dürften sich innerhalb ihres langfristigen Durchschnitts bewegen.

Bessere Ideen?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 14:36



Discussion entries: 2





  

Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): dkfmmuc


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search